"نوواك" - Traduction Arabe en Français

    • Nowak
        
    Le Président du Groupe de travail a désigné M. Manfred Nowak pour représenter le Groupe de travail à titre d'expert. UN وعيﱠن رئيس الفريق العامل، السيد مانفرد نوواك خبيرا ممثلا عن الفريق العامل.
    Le Président du Groupe de travail a désigné M. Manfred Nowak pour représenter le Groupe en qualité d'expert. UN وعيﱠن رئيس الفريق العامل، السيد مانفرد نوواك خبيرا ممثلا للفريق العامل.
    cruels, inhumains ou dégradants, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفرِد نوواك
    cruels, inhumains ou dégradants, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوواك
    Rapport du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, Manfred Nowak UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوواك
    Rapport du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, Manfred Nowak UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوواك
    59. À la fin du mandat de M. Manfred Nowak, expert chargé de la question des personnes portées disparues sur le territoire de l'ex-Yougoslavie, la Commission des droits de l'homme a étendu le mandat du Rapporteur spécial à la question des personnes disparues. UN ٥٩ - عقب انتهاء ولاية السيد مانفريد نوواك خبير العملية الخاصة التي تتناول مشكلة المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة، وسعت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقررة الخاصة لتشمل مسألة المفقودين.
    1. Le Rapporteur spécial sur la question de la torture, Manfred Nowak, soumet ci-après son premier rapport au Conseil des droits de l'homme, conformément à la résolution 60/251 de l'Assemblée générale. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، مانفريد نوواك تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251.
    En conséquence, le juriste Manfred Nowak a préconisé une interprétation autonome de ces notions en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, indépendamment des classements nationaux, limitant ainsi la possibilité, pour les États parties, d'obvier le Pacte. UN وأدى ذلك بالباحث مانفريد نوواك إلى تحبيذ التفسير المستقل لهذين المفهومين في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بصرف النظر عن التصنيفات الوطنية، وبذلك يحد من إمكانية تحايل الدول الأطراف على العهد().
    Les activités pertinentes de M. Nowak en 1996 sont décrites dans le rapport qu'il a présenté à la Commission à sa cinquante—troisième session (E/CN.4/1997/55, par. 6, 8, 10, 32, 37, 38, 40, 43, 44, 53 et 111). UN ويرد ملخص ﻷنشطة السيد نوواك المتصلة بذلك في عام ٦٩٩١ في تقريره المقدم إلى الدورة الثالثة والخمسين )الفقرات ٦، ٨، ٠١، ٢٣، ٧٣، ٨٣، ٠٤، ٣٤، ٤٤، ٣٥، ١١١ من الوثيقة E/CN.4/1997/55(.
    M. Nowak (Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants), présentant son rapport (A/60/316), dit que la principale partie du rapport a trait aux châtiments corporels et au principe du non-refoulement. UN 18 - السيد نوواك (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة): قدّم تقريره (A/60/316)، وقال إن الجزء الرئيسي من التقرير يعني بالعقوبة الجسدية ومبدأ عدم الردّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus