"نوَدُّ" - Traduction Arabe en Français

    • aimerait
        
    • aimerions
        
    • voudrions
        
    Très drôle. On aimerait l'avancer un peu. Open Subtitles هو مضحكُ جداً نوَدُّ أَنْ نَرحلَه قبلاً قليلاً
    On aimerait vous parler au poste. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَتحدّثَ عن ذلك في المحطةِ.
    On aimerait maintenant vous interroger individuellement. Open Subtitles في هذا الوقتِ، نحن نوَدُّ أَنْ نُقابلَك بشكل منفرد.
    Certains et surtout moi aimerions vous serrer la main et vous payer un verre. Open Subtitles لكن بعض منا، خصوصاً انا، نوَدُّ أَنْ نشتري لك شرابْ ونصافحْكَ.
    Nous aimerions que vous et M. Chen poursuiviez le travail que vous faisiez avec M. Barkley. Open Subtitles نحن نوَدُّ أنت والدّكتورَ تشين مُوَاصَلَة العملِ أنت كُنْتَ تَعْملُين مَع الدّكتورِ باركلى
    Nous voudrions insister sur le fait que les femmes travaillant dans ces rues doivent être prudentes. Open Subtitles نوَدُّ أَنْ نُشدّدَ إلى النِساءِ اللواتي يَعْملنَ على . هذه الشوارعِ لأخذ الحيطة و الحذر رجاءً
    Alors, en son honneur, on aimerait faire l'intro de la routine des Pirates pour vous. Open Subtitles لذا، في شرفِها، نحن نوَدُّ أَنْ نَعمَلُ قرصانُنا مقدمةِ هتاف لَكم.
    Ça concerne pas un abonnement, mais un problème dont on aimerait vous parler, si vous avez le temps. Open Subtitles في الحقيقة، هذا لَيسَ بشأن الإشتراك. في الحقيقة نوَدُّ أَن نَتحدث معكِ إذا كان لدَيكِ وقت؟
    Après concertation du comité directeur, on aimerait que tu restes. Open Subtitles نيابةً عَنْ مجلسِ الإدارة، نوَدُّ أَنْ نَطْلبَ مِنْك ان تبقي معنا
    On aimerait voir la vice-présidente de toute urgence. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَرى نائبة الرئيس لمسألة ضرورية - لا.
    Dr Aden... on aimerait vous parler. Open Subtitles الدّكتور عدن... Uh... نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ مَعك.
    On aimerait entrer. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَجيءَ فيهم.
    On aimerait vous poser des questions. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك a أسئلة زوجِ.
    On aimerait parler à Russel. Open Subtitles Um، نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ مع روسل.
    En fait, nous aimerions vous poser quelque questions. Open Subtitles في الحقيقة، نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَ أنت سؤالان.
    Maintenant, nous aimerions vous présenter le numéro final. Open Subtitles الآن، نحن نوَدُّ أَنْ نَأْخذَك إلى متنزهِ فونديل.
    Si nous peut avoir un bon tir, nous aimerions le faire... Open Subtitles إذا نُصبحُ a يُنظّفُ طلقةً، نحن نوَدُّ أَنْ نَأْخذَه...
    Je sais que c'est de votre ressort, mais s'il y a un raid, nous aimerions en être. Open Subtitles ادركُ سّيرُ بأنّ هذه سلطتكَ القضائية... لكن لو هناك سَتصْبَحُ محاولة إنقاذِ، نحن نوَدُّ أَنْ نَتطوّعَ.
    Nous voudrions éviter les références à son passé original. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَتفادى الإشارات إلى ماضيه الملوّن
    Mesdames et messieurs, nous voudrions présenter les chiens Ralph et Herbie. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نحن نوَدُّ أَنْ نُقدّمَ الكلاب، رالف وهيربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus