au nom des auteurs indiqués dans le document, le représentant du Soudan révise oralement le projet de résolution. | UN | وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
Le représentant de la Pologne, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que d’Israël, du Liechtenstein et de la République de Moldova, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل بولندا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن إسرائيل وجمهورية ملدوفا وليختنشتاين. |
Le représentant de la République islamique d’Iran, au nom des auteurs énumérés dans le document, présente et corrige le projet de résolution. | UN | عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة وقام بتصويبه شفويا. |
Le représentant de l’Autriche, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que du Liechtenstein et de la Roumanie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن رومانيا وليختنشتاين. |
Le représentant de l’Autriche, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que du Liechtenstein de la République tchèque et de la Roumanie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن الجمهورية التشيكية ورومانيا وليختنشتاين. |
Le représentant du Brésil, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que de la Mongolie et du Samoa, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن ساموا ومنغوليا. |
Le représentant du Venezuela, au nom des auteurs énumérés dans le document, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل فنزويلا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة. |
Le représentant de la Norvège, au nom des auteurs indiqués dans le document, ainsi que de l’Albanie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل النرويج مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن ألبانيا. |
Le représentant de Cuba, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que de la République islamique d’Iran, du Mali, du Nigéria et de la République-Unie de Tanzanie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن جمهورية إيران اﻹسلامية ومالي ونيجيريا وجمهورية تنزانيا المتحدة، وقام بتنقيحه شفويا. |
Le représentant d’Israël, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que du Liechtenstein, de Maurice, de la Norvège, de la République tchèque et de la Slovénie, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل ايرلندا مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن الجمهورية التشيكية وسلوفينيا وليختنشتاين وموريشيوس والنرويج. |
Le représentant de Portugal présente le projet de résolution, au nom des auteurs indiqués dans le document, ainsi que de l’Afghanistan, de l’Angola, de la Belgique, du Chili, de l’Islande, des Pays-Bas, du Kirghizistan, de la République de Corée, du Samoa et du Royaume-Uni. | UN | عرض ممثل البرتغال مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة، فضلا عن أفغانستان وأنغولا وأيسلندا وبلجيكا وجمهورية كوريا وساموا وشيلي وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وهولندا. |
1. M. ALAEI (République islamique d'Iran) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.62 au nom des auteurs auxquels s'est joint Oman. | UN | ١ - السيد علائي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.62 نيابة عن المقدمين للمشروع الذين انضمت إليهم عمان. |
Le représentant du Bangladesh présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que des pays ci-après : Canada, Chili, Indonésie, Japon, République populaire démocratique lao, Liban, Malaisie, Mali, Mongolie, Mozambique, Namibie, Samoa, Sénégal, Espagne, Sri Lanka, Ouganda et États-Unis. | UN | وعرض ممثل بنغلاديش مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن اسبانيا واندونيسيا وأوغندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وساموا وسري لانكا والسنغال وشيلي وكندا ولبنان ومالي وماليزيا ومنغوليا وموزامبيق وناميبيا والولايات المتحدة واليابان. |
Le représentant des États-Unis, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Andorre, du Chili, de la Grèce, du Libéria, du Liechtenstein, de la Lituanie, des États fédérés de Micronésie, de la Mongolie, du Panama, des Philippines, de Saint-Marin, de la Slovénie, de l’Espagne, des Îles Salomon et de l’Ouzbékistan, présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن المقدمين المدرجين في الوثيقة فضلا عن اسبانيا واندورا وأوزبكستان وبنما وجزر سليمان وسان مارينو وسلوفينيا وشيلي والفلبين وليبريا وليتوانيا وليختنشتاين ومنغوليا وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة( واليونان. |