au nom du CAC, examine les projets de budget des activités cofinancées et, sauf dans le cas de la CFPI et du CCI, approuve ces budgets. | UN | وهي تقوم نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية باستعراض الميزانيات المقترحة لﻷنشطة المشتركة التمويل واعتماد هذه الميزانيات باستثناء ميزانيتي لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة. |
27.80 Le budget du secrétariat du CCQPO a été établi sur la base des observations que le Comité consultatif a faites, à sa session de février 1995, au nom du CAC. | UN | ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية. |
27.80 Le budget du secrétariat du CCQPO a été établi sur la base des observations que le Comité consultatif a faites, à sa session de février 1995, au nom du CAC. | UN | ٢٧-٨٠ أعدت ميزانية أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية على أساس تعليقات اللجنة الاستشارية في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير ١٩٩٥ نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية. |
e) Délégation de pouvoir au Comité d’organisation et aux comités permanents du CAC, leur permettant de prendre des décisions au nom du CAC, tout en soumettant à celui-ci les questions majeures qui ne peuvent pas être décidées à un échelon inférieur. | UN | )ﻫ( تخويل اللجنة التنظيمية واللجان الدائمة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية سلطة اتخاذ مقررات نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية في الوقت الذي تقدم فيه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية القضايا المتعلقة بالسياسات العامة والتي تحتاج إلى اهتمامها. |