"نيبون" - Traduction Arabe en Français

    • Nippon Foundation
        
    • All Nippon
        
    • nippone du Japon
        
    • Nippon du
        
    Vingt-trois étudiants de pays en développement ont pu y participer grâce à des bourses offertes par la KOICA et la Nippon Foundation. UN وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية.
    Les états financiers vérifiés du Fonds de la Nippon Foundation seront communiqués à la Réunion des États parties en juin 2011. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2011.
    Le lecteur trouvera à l'appendice IV des renseignements complémentaires sur la gestion du Fonds de la Nippon Foundation. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع.
    Informations sur les boursiers de la Nippon Foundation (2013-2014) UN معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون
    Une liste des boursiers de la Nippon Foundation figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون.
    Les états financiers vérifiés du Fonds de la Nippon Foundation seront communiqués à la Réunion des États parties en juin 2013. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2013.
    Nous renvoyons aussi au rapport d'exécution du budget du Fonds de la Nippon Foundation figurant à l'appendice IV, page 2. UN ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع.
    Des étudiants en provenance de pays en développement ont pu y participer grâce à des bourses offertes par la KOICA et la Nippon Foundation. UN وكفلت مشاركة الطلاب من البلدان النامية في الأكاديمية من خلال المنح المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون.
    Le fonds de la Nippon Foundation a été mis en place en 2007 afin de dispenser une formation aux boursiers et de renforcer leurs compétences en leur fournissant une aide pour couvrir le coût de leur participation au programme. UN وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لإتاحة بناء قدرات وتدريب الحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية تكاليف مشاركتهم في البرنامج.
    Le Fonds de la Nippon Foundation a été créé en mars 2007 suite à la signature du mémorandum d'accord de la Nippon Foundation. UN 14 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    Nous avons vérifié si la dotation versée au Tribunal par la Nippon Foundation, qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct, était gérée conformément aux accords signés. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من مؤسسة نيبون، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تُدار وفقا لاتفاقات منحة مؤسسة نيبون.
    Au 31 décembre 2012, le compte bancaire spécial du Fonds de la Nippon Foundation fait apparaître un solde de 235 258 euros. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ رصيد الحساب المصرفي الخاص لمنحة مؤسسة نيبون 258 235 يورو.
    En mars 2007, le Tribunal et la Nippon Foundation ont signé le < < Nippon Foundation Grant Agreement > > . UN 23 - في آذار/مارس 2007، وقَّعت المحكمة ومؤسسة نيبون اتفاق منحة مؤسسة نيبون.
    En 2007, la Nippon Foundation a fourni une dotation pour financer la participation de boursiers à un programme de formation et de renforcement des compétences en matière de règlement des différends relevant de la Convention. UN ١٠٣ - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Le fonds de la Nippon Foundation a été mis en place en 2007 afin de dispenser une formation aux boursiers et de renforcer leurs compétences en leur fournissant une aide pour couvrir le coût de leur participation au programme. UN وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير خدمات بناء القدرات والتدريب للحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها نتيجة المشاركة في البرنامج.
    En 2007, la Nippon Foundation a fourni une dotation pour financer la participation de cinq stagiaires à un programme de formation et de développement des compétences en matière de règlement des différends relatifs au droit de la mer. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Le fonds de la Nippon Foundation a été mis en place en 2007 afin de dispenser une formation aux stagiaires et de renforcer leurs compétences, en leur fournissant une aide pour couvrir le coût de leur participation au programme. UN وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير بناء القدرات والتدريب للحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها نتيجة المشاركة في البرنامج.
    des capacités Un programme de formation et de renforcement des capacités en matière de règlement de différends relevant de la Convention a été créé en 2007 avec le concours de la Nippon Foundation. UN 108 - في عام 2007، أنشئ برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون.
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation nippone du Japon UN ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية
    Programme de bourses Organisation des Nations Unies-Fondation Nippon du Japon Formati ons UN جيم - برنامج زمالة الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus