"نيحا" - Traduction Arabe en Français

    • Niha
        
    • Nîha
        
    • située
        
    — À 23 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la région d'Ayn at-Tina, lancé une attaque contre Jabal Toumat Niha et tiré un missile air-sol. UN - في الساعة ٣٠/٢٣ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عين التينة ثم أغار على جبل تومات نيحا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 21 h 55 et 22 h 45, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 11 obus de canon de 155 mm en direction de Toumat Niha et Barkat Jabbour. UN - الساعة ٥٥/٢١ و ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز أبو قمحة ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تومات نيحا وبركة جبور.
    — Entre 1 heure et 6 h 40, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 46 obus de 155 mm en direction de Jabal Bir-al Dahr et Toumat Niha. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع أبو قمحة ٤٦ قذيفة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وتومات نيحا.
    — Entre 10 heures et 15 heures, des hélicoptères et appareils de reconnaissance israéliens ont survolé le sud, la zone de Toumat Niha et la Bekaa occidentale. UN - وبين الساعة ٠٠/٠١ و ٠٠/٥١، حلق طيران مروحي واستطلاعي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، تومات نيحا والبقاع الغربي.
    À 8 heures, des accrochages ont eu lieu dans la région de Toumât Nîha (district de Jezzine) entre les hommes de la résistance nationale libanaise et des éléments des milices de Lahad, au cours desquels toutes sortes d'armes ont été utilisées mais ces accrochages n'ont pas fait de victime. UN الساعة ٠٠/٨ حصلت اشتباكات في منطقة تومات نيحا - قضاء جزين بين رجال المقاومة الوطنية اللبنانية وبين عناصر ميليشيا لحد استخدمت فيها كافة أنواع اﻷسلحة ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    — Entre 12 heures et 12 h 45, la milice à la solde des forces israéliennes a tiré quatre obus de 81 mm sur la zone située autour de la commune de Toumat Jazine. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٥٤/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تومات جزين أربع قذائف هاون من عيار ١٨ ملم في محيط تومات نيحا.
    — À 14 h 20, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre Toumat Niha et tiré quatre missiles air-sol. UN - الساعة ٢٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تومات نيحا ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.
    — Entre 12 h 15 et 13 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions du Chouf et Toumat Niha à haute altitude. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الشوف اﻷعلى وتومات نيحا.
    — Entre 14 h 25 et 17 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la commune d'Ayn at-Tina et les hauteurs situées aux alentours de la colline de Niha. UN - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٠٠/١٧، تعرض خراج بلدة عين التينة والمرتفعات المحيطة بتلة نيحا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — Le même jour, entre 12 h 20 et 14 heures, des avions militaires israéliens ont survolé, à haute altitude, les zones de Taoumat Niha et de Aïn-at-Tineh. UN - بين الساعة ٢٠/١٢ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق تومات نيحا وعين التينة.
    — Entre 18 h 15 et 18 h 30, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Tahra a tiré deux obus de mortier de 81 mm en direction de Toumat Niha. UN - بين الساعة ١٥/١٨ والساعة ٣٠/١٨ سقطت قذيفتا هاون من عيار ٨١ ملم فوق تومات نيحا مصدرها الميليشيا العميلة في تلة الطهرة.
    De 7 heures à 8 heures, dans la région de Toumat Niha (district de Jazzine), des accrochages ont eu lieu entre la résistance nationale libanaise et des éléments des milices de Lahad. UN - الساعة ٠٠/٧ توتر الوضع اﻷمني في منطقة تومات نيحا - قضاء جزين وحصلت اشتباكات بين رجال المقاومة الوطنية اللبنانية وبين عناصر ميليشيا لحد استخدمت
    À 12 h 15, des hélicoptères israéliens ont survolé Jabal Ayn at-Tina et Toumat Niha. UN - الساعة ١٥/١٢ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق جبل عين التينة وتومات نيحا.
    À 11 heures, des éléments de la milice opérant sous les ordres d'Israël ont ouvert le feu autour de la route de Toumat Niha. UN - الساعة ٠٠/١١ قامت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل بتمشيط المنطقة المجاورة لطريق تومات نيحا.
    — Entre 7 h 55 et 8 h 15, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont attaqué Taoumat Niha et les alentours de Bi'r Kilab et lancé quatre missiles air-sol. La milice des collaborateurs a par ailleurs tiré des obus de 155 mm contre les environs des collines de Razlan et de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٥٥/٧ و ١٥/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تومات نيحا ومحيط بئر كلاب حيث ألقى ٤ صواريخ جو - أرض كما أطلقت ميليشيا العملاء عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على محيط تلال الرزلان وجبل سجد.
    — Entre 17 heures et 17 h 15, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont attaqué, en deux vagues successives, Jabal Batoun, face à la caserne de Jezzine, et Toumat Niha, tirant plusieurs missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ و ١٥/١٧ أغــار الطيـران الحربـي اﻹسرائيلـي علـى دفعتيـن ملقيــا صواريـخ جو - أرض على جبل الباطون مقابل ثكنة جزين وعلى تومات نيحا.
    — Entre 12 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque en trois étapes contre les zones riveraines du Litani, à l'ouest de Zillaya, et Jabal Toumat Niha. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ثلاث دفعات على مجرى نهر الليطاني غربي زلايا وجبل تومات نيحا.
    — À 20 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Tohra ont tiré un obus de mortier de 120 mm qui est tombé à proximité de Qal'at Qourqoumaz (commune de Niha ach-Chouf). UN - الساعة ١٥/٢٠ سقطت قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم قرب قلعة قرقماز خراج بلدة نيحا الشوف مصدرها مراكز الميليشيا العميلة في تلة الطهرة.
    Dans le même temps, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa occidentale, lancé une attaque contre Wadi Toumat Niha et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ و ٢٥/١٣ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق تلة اﻷحمدية كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق البقاع الغربي حيث أغار على وادي تومات نيحا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    À 18 h 45, Aïn el-Tiné a été bombardée, les bombardements atteignant la route de Toumât Nîha et la centrale électrique Markaba; les bombardements ont cessé à 21 h 45. UN ـ وفي الساعة ٤٥/١٨ من التاريخ ذاته تعرضت بلدة عين التينه لقصف مدفعي وطال القصف الطريق المؤدية إلى تومات نيحا ومحطة معمل مركبا الحراري وتوقف القصف الساعة ٤٥/٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus