Elle a accueilli avec satisfaction le plan Neary Rattanak, qui constituait un moyen de renforcer les capacités des femmes. | UN | ورحبت بخطة نيري رتاناك بوصفها وسيلة لبناء قدرات النساء. |
69. La Slovénie a félicité le Cambodge pour le plan Neary Rattanak. | UN | 69- وأثنت سلوفينيا على خطة كمبوديا نيري راتاناك. |
La préparation de < < Neary Ratanak III > > | UN | إعداد خطة نيري راتاناك الثالثة؛ |
Neri est super contente, et là, je lui achète son premier banjo. | Open Subtitles | نيري هو متحمسا جدا، وانا هنا ليشتري له أول بانجو له. |
Neri a une odeur différente et elle parle de tomber enceinte. | Open Subtitles | أتعلمين, رائحة "نيري" مختلفه وهي تتحدث فقط عن الحمل |
M. Nery Estuardo Rodenas, Coordonnateur de la section juridique du bureau des droits de l'homme de l'archevêché de Guatemala. | UN | السيد نيري إستواردو روديناس، المنسق القانوني في المكتب اﻷسقفي لحقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Vous entendrez directement certains de ces conseillers, y compris James Neary, le trésorier par intérim. | Open Subtitles | وسوف تسمعون هذا مباشرة من أعوانه وهذا يتضمن "جيمس نيري" الذي يشغل موقع الخازن بشكل مؤقت. |
Je n'ai rien à voir avec le suicide de Neary. | Open Subtitles | لم يكن لدي دخل بانتحار "نيري " يا "مارغريت". |
Mais Neary, c'est un salaud que je connais depuis que je magouille pour Oscar Boneau en Géorgie. | Open Subtitles | ولكن "نيري" وغد منذ أن كنت أقوم بالحسابات لصالح "أوسكار بونو" في "جورجيا". |
"le maire Bader a nommé James Neary, | Open Subtitles | فإن المحافظ "بادر" قام بتعيين "جيمس نيري" عضو المجلس التشريعي عن الحي الرابع، |
Lieutenant Neary dit qu'il a une belle entaille. | Open Subtitles | أنا فقط تكلّمت إلى الملازم أوّل نيري. - يقول بأنّه يقطّع سيئ جدا. |
21. Le Comité note avec une vive préoccupation que, d'après le plan stratégique quinquennal de l'État partie pour 2009-2013 appelé Neary Rattanak III, la violence à l'égard des femmes est encore très répandue au Cambodge, et il semblerait que l'incidence de certaines formes de violence contre les femmes, en particulier le viol, augmente. | UN | 21- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء استمرار انتشار العنف الجنسي ضد المرأة على نطاق واسع في كمبوديا وفقاً لما ورد في خطة السنوات الخمس الاستراتيجية نيري راتاناك 3 للفترة 2009-2013 التي وضعتها الدولة الطرف مع إشارات إلى زيادة على الأقل في حدوث بعض أشكال العنف الجنساني، ولا سيما الاغتصاب. |
Ministère des affaires féminines (2004), Plan quinquennal Neary Rattanak II 2004-2008. Phnom Penh: Ministère des affaires féminines. | UN | وزارة شؤون المرأة (2004)، خطة نيري راتاناك الثانية لمدة خمس سنوات 2004-2008، بنوم بنه: وزارة شؤون المرأة. |
57. Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants, qui est le mécanisme national compétent en la matière, a énoncé un plan stratégique quinquennal réaliste pour le période 1999-2003 appelé Neary Ratanak. | UN | 57 - وقد حددت وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين، وهي الآلية الوطنية للحكومة الملكية، على نحو واقعي خطة استراتيجية مدتها خمس سنوات (1999-2003) تعرف باسم نيري راتاناك. |
Son programme de promotion de la femme Neary Rattanak a été transformé en un plan stratégique quinquennal, qui a été incorporé à son tour au deuxième Plan quinquennal de développement socioéconomique. | UN | وقد جرى تطوير سياسة الوزارة للنهوض بالمرأة، نيري راتاناك، إلى خطة استراتيجية مدتها خمس سنوات، أدمجت بدورها في خطة التنمية الوطنية الاجتماعية الاقتصادية الثانية، أثناء الفترة 2001-2005. |
Plan quinquennal Neary Rattanak, Ministère des femmes et des anciens combattants | UN | خطة منطقة نيري راتاناك التي مدتها خمس سنوات، وزارة شؤون المرأة وقدامى المحاربين، الفترة 1998-2003 . |
Plan stratégique quinquennal du Ministère de la condition de la femme pour 2008-2013 appelé < < Neary Rattanak 3 > > | UN | :: الخطة الاستراتيجية الخمسية لوزارة شؤون المرأة للفترة 2008-2013، التي سميت خطة " نيري راتاناك 3 " . |
Neri en trouve à l'Armée du Salut et ce genre d'endroits, puis elle les envoie à notre amie, Helen Hong, à Séoul. | Open Subtitles | نيري الاحتلالات من خلال النوايا الحسنة، الجيش سالي، وسانت الخامس، ثم أنها السفن أكثر من ذلك لصديقنا، هيلين كونغ، في سيول. |
Je vois que tu as toujours Neri. | Open Subtitles | أرى بأن نيري لازال معك . لماذا؟ |
Les estimations de Neri et Menke (2000) ont été ajustées pour tenir compte de l'inflation et sont fondées sur les besoins individuels mensuels. Tableau 13.1 Indicateurs de pauvreté choisis, 2000 | UN | والتقديرات التي وضعها نيري (Neri) ومينكي (Menke) (2000) جرى تعديلها بسبب التضخم وهي تستند إلى الحاجات الفردية الشهرية. |
Taux de pauvreté alimentaire et non alimentaire par personne (Neri et Menke, 1999) | UN | معدل الفقر الغذائي وغير الغذائي للشخص (نيري ومينكي، 1999) |
35. Le 13 avril, sur la route de Tecum Umán à Ocos (San Marcos), on a découvert le cadavre de Nery López. | UN | ٣٥ - في ١٣ نيسان/أبريل، اكتشفت جثة نيري لوبيس على الطريق بين تيكوم أومان وأوكوس في سان ماركوس. |