"نيستروم" - Traduction Arabe en Français

    • Nystrom
        
    D'après son conseil, la violation des droits que M. Nystrom tient des articles 12 et 17 du Pacte se poursuivra jusqu'à ce que les autorités autorisent son retour. UN وهكذا، ووفقاً للمحامية، سيظل انتهاك حقوق السيد نيستروم بموجب المادتين 12 و17 قائماً إلى أن تسمح السلطات بعودته.
    Ce qui est arrivé à Jenny Nystrom est une tragédie, et je suis de tout cœur avec sa famille, mais nous ne demandons pas au Kurdistan de lever l'immunité diplomatique. Open Subtitles ما حصل لجيني نيستروم مأساة كبيرة، وأنا حزين لأجل عائلتها، لكننا لن نطلب من كركستان أن ترفع الحصانة.
    Jenny Nystrom est devenue plus importante que toute la nation du Soudan Est grâce à Liv et Mellie. Open Subtitles أصبحت جيني نيستروم أكثر أهمية من شرق السودان بفضل ليف وميللي.
    J'espère que la famille Nystrom tout comme le peuple Américain ne considérera pas ça comme une défaite, parce que ce n'est pas le cas. Open Subtitles أتمنى من عائلة نيستروم والشعب الأمريكي أن لا يعتبروها خسارة، لأنها ليست كذلك.
    L'État partie ajoute que lorsqu'elle a décidé d'annuler le visa de M. Nystrom, la Ministre de l'immigration a tenu compte des obligations de l'Australie découlant des articles 17 et 23 du Pacte et pris en considération le fait que les liens familiaux seraient rompus. UN وتضيف الدولة الطرف أنه عند البت في إلغاء تأشيرة السيد نيستروم، وضع وزير الهجرة في اعتباره التزامات أستراليا بموجب المادتين 17 و23 من العهد، وتفكيك حياة السيد نيستروم الأسرية.
    Concernant la recommandation du Comité d'autoriser M. Nystrom à retourner en Australie et de faciliter son retour, l'État partie dit qu'il n'est pas en mesure d'y consentir, pour les raisons qu'il a déjà données. UN أما عن توصية اللجنة بالسماح لعودة السيد نيستروم إلى أستراليا وتسهيلها، فتدفع الدولة الطرف بأنها غير قادرة على الموافقة عليها في ضوء توضيحاتها السابقة.
    Elle explique que le refus de l'État partie d'autoriser le retour de M. Nystrom en Australie a d'importantes conséquences négatives sur l'auteur. UN وأوضحت المحامية أن لرفض الدولة الطرف قبول عودة السيد نيستروم إلى أستراليا تأثيراً هائلاً ومناوئاً ومستمراً على صاحب البلاغ.
    Après son expulsion en 2006, la santé de M. Nystrom s'est détériorée et, en Suède, il a été sans abri et a fait des séjours en détention et en institution psychiatrique. UN فقد ساءت صحة السيد نيستروم بشدة بعد ترحيله في عام 2006، كما أنه أمضى وقتاً في مرافق للمشردين ومرافق إصلاحية ونفسية في السويد.
    Non seulement la famille Nystrom n'a pas profité de cette offre, mais l'auteur a également commis plusieurs délits, dont chacun le privait de la possibilité d'obtenir un visa pour rester en Australie, sans même parler de la possibilité d'en acquérir la nationalité. UN ولم تقبل أسرة نيستروم هذا العرض، فضلاً عن كون صاحب البلاغ قد ارتكب عدة جرائم كانت الواحدة منها كفيله بحرمانه من تأشيرة الإقامة في أستراليا، ناهيك عن حصوله على الجنسية.
    W. Communication no 1557/2007, Nystrom et consorts c. Australie UN ثاء - البلاغ رقم 1557/2007، نيستروم وآخرون ضد أستراليا
    Non seulement la famille Nystrom n'a pas profité de cette offre, mais l'auteur a également commis plusieurs délits, dont chacun le privait de la possibilité d'obtenir un visa pour rester en Australie, sans même parler de la possibilité d'en acquérir la nationalité. UN ولم تقبل أسرة نيستروم هذا العرض، فضلاً عن كون صاحب البلاغ قد ارتكب عدة جرائم كانت الواحدة منها كفيله بحرمانه من تأشيرة الإقامة في أستراليا، ناهيك عن حصوله على الجنسية.
    W. Communication no 1557/2007, Nystrom et consorts c. Australie UN ثاء - البلاغ رقم 1557/2007، نيستروم وآخرون ضد أستراليا
    W. Communication no 1557/2007, Nystrom et consorts c. Australie UN ثاء - البلاغ رقم 1557/2007، نيستروم وآخرون ضد أستراليا
    Jenny. C'est Jenny Nystrom. Où en sommes-nous ? Open Subtitles جيني. هذه جيني نيستروم. أين نحن؟
    Un couple de parents en deuil, d'un autre côté... ♪ can't pass the people ♪ ♪ can't pass the, hit me ♪ Peter Nystrom dit qu'il n'ira nul part jusqu'à ce que le Président prenne parti et insiste sur le fait que l'ambassade du Kurkistan lève l'immunité d'Alexander Lavich... Open Subtitles لكن من ناحية أخرى، والدين حزينين... يقول بيتر نيستروم أنه لن يغادر المكان
    Allume la caméra. Mr. et Mme Nystrom, Open Subtitles شغلي الكاميرا. سيد وسيدة نيستروم.
    Stefan Lars Nystrom (représenté par le Human Rights Law Resource Centre) UN المقدم من: ستيفان لارس نيستروم (يمثله مركز موارد قانون حقوق الإنسان)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1557/2007 présentée au nom de Stefan Lars Nystrom et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1557/2007، المقدم إليها باسم ستيفان لارس نيستروم بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Présentée par: Stefan Lars Nystrom et consorts (représentés par le Human Rights Law Resource Centre) UN المقدم من: ستيفان لارس نيستروم (يمثله مركز موارد قانون حقوق الإنسان)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1557/2007 présentée au nom de Stefan Lars Nystrom et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1557/2007، المقدم إليها باسم ستيفان لارس نيستروم بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus