Non ,je n'ai pas du tout l'intention d'abandonner mon cabinet. | Open Subtitles | لا، لا نيه لدي بالتأكيد للتَخلّي عن ممارستِي |
Je le jure, je n'avais pas l'intention de vous l'enlever. Mm-hmm. | Open Subtitles | أقسم بأنه لم تكن لدي أي نيه في سلبكِ أياه. بحق حفيدكِ |
S'ils n'ont pas l'intention de rendre Sean? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن لديهم أى نيه في إعادة شون؟ |
Je n'avais pas l'intention d'y assister, mais c'était sur mon chemin. | Open Subtitles | لم تكن لدي نيه للدخول ولكنه كان على طريقي للمنزل |
Sans la moindre intention de mourir il ose prétendre... | Open Subtitles | مثل ذلك الهراء السخيف موفوض تماماً ليس لديه أدنى نيه فى قتل نفسه ومع ذلك يتحدث عن "هراكيرى" الجدير بالأحترام |
Nous sommes sains et saufs et nous n'avons pas l'intention de ralentir nos efforts. | Open Subtitles | عائلتى بخير و نحن ليس لدينا اى نيه ان يجعلنا ما حدث نبطىء من تحركاتنا |
Que se passe-t-il ? Elle a pas l'intention de sortir. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
Je n'ai pas l'intention de te l'enlever. | Open Subtitles | اخرج من هنا انظر, أنا ليس لدي نيه أن آخذه منك, أوكي؟ |
Je n'ai nullement l'intention de le confesser. | Open Subtitles | أوه، ليس لدي ادني نيه في اجباره علي الاعتراف. |
que personne n'avait l'intention de l'abattre. | Open Subtitles | الى أن ادركت انه لا احد لديه نيه .في قطعِها |
Cette interprétation reflète l'intention des auteurs de la quatrième Convention de Genève de protéger les personnes civiles se trouvant d'une manière ou d'une autre au pouvoir de la puissance occupante. | UN | وهذا التفسير يتجلى فيه نيه واضعي اتفاقية جنيف الرابعة حماية المدنيين الذين يجدون أنفسهم، بأي شكل كان، في أيدي سلطة قائمة بالاحتلال. |
Vous n'avez pas l'intention de m'épouser. | Open Subtitles | لم تكن لك أي نيه في الزواج مني. |
Car je n'ai pas l'intention de vous revoir. | Open Subtitles | لأنني ليس لدي نيه برؤيتكِ مجدداً |
T'inquiète, j'en ai pas l'intention. | Open Subtitles | لاتقلقي ليس لدي نيه تسليمهم للشرطة |
Arrête ! Je n'avais pas l'intention d'être indélicat. | Open Subtitles | بربك لم يكن لدى أى نيه لأذى مشاعر أحد |
Je n'ai pas l'intention d'arriver à l'examen essoufflée! | Open Subtitles | وليس لدي اي نيه للتراجع من هذا. |
Je vais être claire. Je n'ai pas l'intention de mourir. | Open Subtitles | لنكن واضحين ليس لدي نيه للموت |
Je n'ai pas l'intention de rester. | Open Subtitles | ليست لدي نيه في البقاء. |
Je ne crois pas... que tu aies jamais eu l'intention de le lui dire. | Open Subtitles | ...لا اعتقد انه كان لديك نيه لاخباره |
Vous n'avez jamais eu l'intention de mourir ! | Open Subtitles | "ليس لديك أدنى نيه لتنفيذ "هراكيرى |