M. Steiner était accompagné des coprésidents du Groupe de l'évaluation scientifique, M. Paul Newman et M. A.R. Ravishankara. | UN | وكان في رفقة السيد شتاينر الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي، السيد بول نيومان والسيد أ. ر. |
Le rapport de l'inspecteur Newman indique que Burrell s'est joint à ceux qui tentaient de maîtriser les gardiens. | UN | وقد جاء في تقرير المفتش نيومان أن السيد باريل انضم إلى اﻵخرين الذين كانوا يحاولون السيطرة على الحراس. |
Tom Newman. On s'est parlé sur la radio des rangers. | Open Subtitles | انا توم نيومان تحدثنا بالامس على راديو الحراس |
Dans un esprit de compromis, il propose par conséquent que le Comité retienne la phrase de M. Neuman, même si elle n'exprime peut-être pas tous les aspects de la proportionnalité. | UN | ولذلك، فإنه يقترح بروح الوفاق أن تحتفظ اللجنة بالجملة التي اقترحها السيد نيومان على الرغم من أنها قد لا تعكس تماماً جميع النهج المتبعة إزاء التناسب. |
Charlotte Höhn Christian Helmut Neumann Bangladesh : Syed Ahmed | UN | المانيا: ولفغانغ رونغ، شارلوت هون، كريستيان هلموت نيومان |
Imagine être un étranger qui s'appelle Paul Newman, que fais-tu ? | Open Subtitles | أذا ناداك أحد الأجانب باسم بول نيومان ماذا ستفعل؟ |
- Oui, il y a 7 mois. Une étudiante, Rachael Newman. | Open Subtitles | نعم منذ سبع شهور طالبه تدعى راشيل نيومان اختفت |
La personne qui était alors Ministre de la famille et des services communautaires, Jocelyn Newman, a souhaité rendre compte au Sénat des questions abordées dans cette motion. | UN | وتعهدت وزيرة الأسرة والخدمات المجتمعية آنذاك، جوسلين نيومان بتقديم تقرير إلى مجلس الشيوخ بشأن المثارة في هذا الطلب. |
Il a ensuite invité M. Paul Newman, du Groupe de l'évaluation scientifique, à faire rapport sur les progrès des travaux dans ce domaine. | UN | ثم دعا السيد بول نيومان من فريق التقييم العلمي إلى تقديم تقرير عن التقدم الذي أُحرز في هذا العمل. |
Elle était triste à cause de la disparition du sergent Newman. | Open Subtitles | لقد كانت حزينة بسبب إختفاء الرقيب نيومان |
Je t'en prie parle au Dr Newman. Il est là pour t'aider. | Open Subtitles | ارجوك تحدث للدكتور نيومان هو هنا لمساعدتك |
Sers-toi d'un filtre Newman afin que la personne ne voit pas des lumières rouges qui s'alluement partout. | Open Subtitles | استخدمي فيلتر نيومان وبالتالي من تتجسسين عليه لن يشاهد الاشارات الحمراء تضيء طوال الوقت |
– Vous avez bonne mine, M. Newman. – Merci, Judy. | Open Subtitles | تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي |
Et maintenant, M. Newman va dire quelques mots. | Open Subtitles | و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات |
Fathead Newman, mon ténor, et aujourd'hui, toi. | Open Subtitles | و فاتهيد نيومان ، عازفي للبوق و الآن أنت |
Tu as demandé à Newman d'enlever son courrier? | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هل كلّمت نيومان بخصوص أخذ ذلك البريد؟ |
Newman est mon ennemi juré et il habite à côté de chez moi. | Open Subtitles | إلين، نيومان هو عدوّي اللدود ويعيش أسفل بيتي. |
Je vais voir Newman. | Open Subtitles | عليّ اللقاء بـ نيومان عند متجر الحيوانات الأليفة. |
Cette formulation appréhenderait la question des minorités en reprenant le libellé de l'article 27, comme le propose Mme Motoc, tout en évitant les ambiguïtés mentionnées par M. Neuman. | UN | ومثل هذه الصيغة سوف تستوعب قضية الأقليات باستعمال لغة المادة 27 حسبما اقترحت السيدة موتوك، مع تفادي أوجه الغموض التي أشار إليها السيد نيومان. |
M. Gerald L. Neuman États-Unis d'Amérique | UN | جيرالد ل. نيومان الولايات المتحدة الأمريكية |
Nous pouvons difficilement nous associer à la constatation du Comité concluant à une violation du paragraphe 4 de l'article 12, pour les raisons exposées dans l'opinion dissidente de M. Neuman et de M. Iwasawa. | UN | إننا نجد صعوبة في تأييد استنتاج اللجنة حدوث انتهاك للفقرة 4 من المادة 12، عموماً للأسباب التي قدمها السيدان نيومان وإيواساوا في رأيهما المخالف. |
C'est là qu'arrivent vos travailleurs juifs, Herr Neumann. | Open Subtitles | وهنا حيث يأتي العمل اليهودي في اللعب، هير نيومان. |
Bienvenue, M. Newmann. J'ai enfin le grand honneur de vous connaître en personne. | Open Subtitles | مرحبا بك سيد (نيومان) إنه شرف لي أن ألتقي بك شخصياً |
A. Déclaration de M. Nyoman Yasa, Secrétaire de la province de Bali, au nom du Gouverneur de Bali | UN | ألف - بيان أدلى به السيد نيومان ياسا، أمين مقاطعة بالي، باسم محافظ بالي |