"نَسيتَ" - Traduction Arabe en Français

    • Tu as oublié
        
    • Vous avez oublié
        
    • T'as oublié
        
    • aies oublié
        
    • as oublié de
        
    Non, Tu as oublié ton sac, pour la deuxième fois... parce que tu étais si pressée de m'abandonner dans la nature. Open Subtitles لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى في وسط مكان مجهولِ.
    Tu as oublié moche, fainéant et irrespectueux. Open Subtitles واثق، وذكي نَسيتَ أنه كسول قبيحَ وعديم الإحترام
    Tu as oublié ce que c'est de te voir dans un miroir, d'être face à toi-même, à ce que tu es, chaque jour. Open Subtitles لقد نَسيتَ كيف تبدو رُؤية إنعكاسِكَ الخاصِ لكي تُواجهَ نفسك، وحقيقتك، كُلّ يوم
    Vous avez oublié la caméra quand vous avez tué Elizabeth Rodriguez ? Open Subtitles نَسيتَ آلةَ التصوير متى أنت إليزابيث Rodriguez مقتولة؟
    Attends, T'as oublié mes céréales ? Open Subtitles الإنتظار، إنتظار، نَسيتَ شوفاني المجروشَ؟
    Tu as oublié que je venais? Open Subtitles نَسيتَ بأنّني كُنْتُ أَجيءُ، أليس كذلك؟
    Tu as oublié ce que tu as écrit le 9 octobre ? Open Subtitles نَسيتَ ما كَتبتَ في أكتوبر/تشرين الأول تاسعاً؟
    Ray, Tu as oublié de remplir les bacs. Open Subtitles يا، راي، نَسيتَ لمَلْئ صواني الثلجَ.
    Tu as oublié tes mannière gamine. Open Subtitles نَسيتَ أساليبَكَ، بنت صغيرة.
    Tu as oublié tes leçons. Open Subtitles نَسيتَ دروسَكَ.
    Tu as oublié de payer. Open Subtitles نَسيتَ الدَفْع.
    Tu as oublié ta place ici. Open Subtitles نَسيتَ مكانكَ هنا.
    Ne me dis pas que Tu as oublié ce qui se passe demain. Open Subtitles لا تُخبرْني نَسيتَ غداً؟
    - Tu as oublié ton imper. Open Subtitles - نَسيتَ معطفَكَ.
    Vous avez oublié la suite de la danse où on fait la "Electric slide", hein... Open Subtitles نَسيتَ الجزءَ القادمَ الرّقصةِ... ... حيثنحننَعمَلُالتّزحلقَالكهربائيَ , تَعْرفُ...
    Vous avez oublié mon test ? Open Subtitles هَلْ نَسيتَ إختبارَي؟
    Mais Vous avez oublié les chaussettes. Open Subtitles لَكنَّك نَسيتَ الجواربَ.
    T'as oublié de dire que c'était en off. Open Subtitles نَسيتَ القَول أنه ليس للنشر.
    T'as oublié 14 Etats ? Open Subtitles نَسيتَ 14 ولايةَ؟
    J'arrive pas à croire que t'aies oublié Timmy le serpent. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك نَسيتَ بأن تجَلب الأفعى تيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus