"نُثبت" - Traduction Arabe en Français

    • prouver
        
    En agissant ensemble, nous pourrons prouver que tel n'est pas le cas. UN ويُمكننا أن نُثبت أن الأمر ليس كذلك بالعمل معا.
    Pas terminé, on ne peut pas prouver le crime ni le suicide. Open Subtitles مفتوح، لـم نتمكن من إثبات أن الحادث مُدبر، وكذلك لم نُثبت أنه إنتحار.
    Avant qu'ils ne le fassent, on doit prouver combien de temps notre modèle peut leur faire économiser. Open Subtitles قبل ان يفعلـوا ذلك علينا أن نُثبت كم من الوقت الذي سيوفره تصميمنا لهـم
    On peut prouver que son corps était dans votre coffre. Open Subtitles حسناً، يُمكننا أن نُثبت أنّ جثتها كانت في صندوق سيّارتك.
    Mais comment le prouver ? Nous ne dirons rien de plus. Open Subtitles ولك, لا نعرف كيف نُثبت لك ذلك, وهذا كل ما لدينا لنقوله
    Et un jour, nous allons le prouver. Open Subtitles وبيوم ما ، سوف نُثبت ذلك الأمر
    Aujourd'hui, avec votre aide, du travail et de bons voeux, notre but est de lui prouver qu'il avait tort. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أمّا اليوم، بمُساعدتكم، أعمالكم ونواياكُم الحسنة، فإنّنا نهدف لأنْ نُثبت خطأه.
    Il doit bien y avoir un moyen de prouver que Leopold est derrière tout ça. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك طريقة تجعلنا نُثبت أنّ (ليوبولد) يقبع خلف كلّ هذا.
    On peut prouver qu'elle a disparu. Open Subtitles يُمكننا أن نُثبت أنّها مفقودة.
    On peut prouver que vous les avez commis. Open Subtitles يُمكننا أن نُثبت أنّكِ فعلتِ ذلك.
    Même les miracles n'aideront pas si on peut pas prouver que Fargood est Gallo. Open Subtitles أقول لك,حتى المُعجزات لن تُساعــدنا لا يُمكننا أن نُثبت أن"فارقود" و"غالو"هما الشخص نفسه
    Nous devons lui prouver qu'il a tort. Open Subtitles علينا أن نُثبت خطأه.
    Il fallait d'abord prouver que Pablo était un narcotrafiquant. Open Subtitles ولكن في الأول علينا أنْ نُثبت بإن (بابلو) كان تاجّر مُخدرات
    Alors comment allons-nous prouver que Lillstrom a quitté la prison pour tuer Peter après qu'il se soit échappé ? Open Subtitles لذا كيف نُثبت أنّ (ليلستروم) غادرت السجن لقتل (بيتر) بعدما هرب؟
    Nous allons prouver que vous êtes innocente. Open Subtitles سوف نُثبت أنكِ بريئة.
    Il faut prouver que c'est le Taunter de Miami. Open Subtitles 23 صباحًا حتى نُثبت بأنّه "موبّخ ميامي"
    On va mater Shen et prouver à ceux qui ont soif de justice et d'honneur que le kung-fu est bien vivant. Open Subtitles -سوف نتغلب على (شين ) و سوف نُثبت لكل هؤلاء الذينيتجوعونللعدلوالشرف... أنا الكونغ فو سيحي للأبد...
    Nous allons lui prouver le contraire. Open Subtitles -دعنا نُثبت أنه مُخطئ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus