ces animaux sont victimes de la déforestation due à l'industrie de l'huile de palme. | Open Subtitles | هؤلاء الحيوانات على وشك الانقراض بسبب الغابات المفقودة بسبب صناعة زيت النخيل |
Mais tant que ces animaux pensent que j'ai une sorte de jus dehors, c'est ce qui me garde en vie dans ce taudis. | Open Subtitles | لكن طالما أن هؤلاء الحيوانات يفكرون أنني حصلت على نوع من السلطة في الخارج, فهذا مايبقيني حياً في ذلك السجن اللعين. |
Quelque chose pour éloigner ces animaux des couloirs et les rassembler en un endroit. | Open Subtitles | شيئا يزيل هؤلاء الحيوانات من أروقتنا ويجمعهم في مكان واحد. |
Tu es un super prof, tu n'as rien à faire avec Ces sauvages. | Open Subtitles | أعني أنت مدرس لعين , لا عمل . لديك في الحلبة مع هؤلاء الحيوانات |
Ma père pense pouvoir faire affaire avec ces animaux. | Open Subtitles | والدي يعتقد أن بوسعه المساومة مع هؤلاء الحيوانات. |
Elle a besoin d'être loin de ces animaux qui l'ont. | Open Subtitles | هي في حاجة لأن تبتعد عن هؤلاء الحيوانات الذين يحتجزونها. |
Regarde ces animaux ! Tu dois apprendre à haïr. | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء الحيوانات يجب ان تتعلم كرههم |
Je connais ces animaux ! J'ai dû apprendre à me défendre ! | Open Subtitles | واعدت بعض هؤلاء الحيوانات وتشاجرت كثيراً |
Je sais comment ces animaux raisonnent. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر هؤلاء الحيوانات يمكني مساعدتك في حماية أناس أبرياء |
Ce sont ma femme et ma fille qui ont été terrorisées par ces animaux. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي كانوا الاشخاص الذين اخافوهم هؤلاء الحيوانات |
Assez pour l'enseigner à ces animaux. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لعبور أو تعليم هؤلاء الحيوانات |
Quatre de ces animaux, dont un avec un couteau, ils m'ont volé. | Open Subtitles | أربعة من هؤلاء الحيوانات كانوا على القطار.. أحدهم عنده سكين |
Tu me protèges de ces animaux, et je te montrerai. | Open Subtitles | أحميني من هؤلاء الحيوانات وسأريك. |
Mec, ces animaux sont trop marrants, ils me donnent envie de déboîter sans regarder! | Open Subtitles | يارجل هؤلاء الحيوانات مضحكين جداً ! إنهم يجعلونني التف بدون أن ألقي نظرة |
Est-ce que l'un de ces animaux peut arriver jusqu'à elle? | Open Subtitles | أيمكن أن يصل أحد هؤلاء الحيوانات لها؟ |
Putain ! Je vais te dire, ces animaux te boufferaient s'ils pouvaient. | Open Subtitles | -تباً ويجب أن تفهم هؤلاء الحيوانات سيأكلونك حياً لو أعطيتهم الفرصة |
Esclave de la terreur et de la violence de ces animaux ! | Open Subtitles | عبد لوحشيه و بَطش هؤلاء الحيوانات |
Et tu la laisserais aux mains de Ces sauvages ? | Open Subtitles | وأنت ستجعلها تقع فريسة تحت رحمة هؤلاء الحيوانات ؟ |
Je suis surpris que Ces sauvages ne se tuent pas plus souvent. | Open Subtitles | أنا مستغرب أن هؤلاء الحيوانات لم يقتلوا بعضهم بشكل أوضح |
Ces sauvages ne nous approcheront pas. | Open Subtitles | هؤلاء الحيوانات لن يقتربوا منا. |
Mais cette fois je ferai ce qui est le plus raisonnable.Je tuerai les animaux et les bètes comme des rats! | Open Subtitles | وأسمع كلامك لكن هذه المرة .سأفعل ما يجب أن يتم سأقتل هؤلاء الحيوانات كالجرذان |