"هاء و واو" - Traduction Arabe en Français

    • E et F
        
    DEMANDES DE CORRECTION CONCERNANT LES CATÉGORIES < < D > > , < < E > > ET < < F > > PRÉSENTÉS PAR DES REQUÉRANTS EN APPLICATION UN المرفق الخامس طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على الفئات " دال " و " هاء " و " واو "
    Fusion des formules E et F du masque de saisie pour la présentation des rapports nationaux UN دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني
    Au titre du point 1 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/201 D, E et F. UN 5 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقررات 2013/201 دال و هاء و واو. الفصل الثاني عشر
    L'analyse faite aux chapitres E et F devra donc porter sur les chiffres du montant brut non réduit des prévisions de dépenses. UN ولذلك يلزم أن يشير التحليل الوارد في الفصلين هاء و واو أدناه إلى أرقام إجمالي النفقات غير المخفّضة.
    E. Réclamations des catégories " E " et " F " 350 — 353 71 UN هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٨٦
    E. Réclamations des catégories " E " et " F " UN هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو "
    E. Réclamations des catégories " E " et " F " 350 — 353 72 UN هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٧٧
    E. Réclamations des catégories " E " et " F " UN هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو "
    Comptant sur l'obtention des ressources nécessaires, ces trois comités devraient officiellement commencer à examiner les réclamations des catégories D, E et F, durant le premier trimestre de 1997 avec l'aide des comptables et des experts en sinistres. UN واعتمادا على توافر الموارد اللازمة، يُتوقع أن تبدأ اﻷفرقة الثلاثة رسميا استعراض المطالبات من الفئات دال و هاء و واو أثناء الربع اﻷول من عام ١٩٩٧ بمساعدة ما يلزم من محاسبين وقائمين على تحديد الخسائر.
    La fusion des formules E et F du masque de saisie pour la présentation des rapports nationaux a fait l'objet d'une brève discussion. UN 3-دارت مناقشة قصيرة بشأن دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني.
    Chevauchement entre les formules E et F UN التداخل بين الاستمارتين " هاء " و " واو "
    Au titre de ce point subsidiaire, les États Membres pourront fournir des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer les parties correspondantes de la Déclaration politique et, en particulier, les sections E et F du Plan d'action. UN وفي إطار البند الفرعي، ستُتاح للدول الأعضاء فرصة لتقديم معلومات عن الإجراءات المتَّخذة لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من الإعلان السياسي، وعلى وجه الخصوص، الجزأين " هاء " و " واو " من خطة العمل.
    Des exemples des types de fragmentation " D " , " E " et " F " sont montrés à la figure 18.6.1.3. UN ويبيّن الشكل 18-6-1-3 أمثلة لأنواع التأثيرات " دال " و " هاء " و " واو " .
    Figure 18.6.1.3 : EXEMPLES DES TYPES DE FRAGMENTATION D, E et F UN الشكل 18-6-1-3: أمثلة لأنواع التأثيرات " دال " و " هاء " و " واو "
    Correction nette pour les catégories < < A > > , < < B > > , < < C > > , < < D > > , < < E > > et < < F > > UN عدد المطالبات المصوبة في الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء " و " واو "
    Nombre de réclamations corrigées dans les catégories < < A > > , < < B > > , < < C > > , < < D > > , < < E > > et < < F > > UN المبلغ الصافي بعد التصويب للفئات " ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء " و " واو "
    DEMANDES DE CORRECTIONS CONCERNANT LES CATÉGORIES < < D > > , < < E > > ET < < F > > PRÉSENTÉES PAR DES REQUÉRANTS EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 UN طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41
    < < E > > ET < < F > > PRÉSENTÉES PAR DES REQUÉRANTS EN APPLICATION DE L'ARTICLE 41 UN الفئات " دال " و " هاء " و " واو " بموجب المادة 41
    Les recommandations du Comité spécial à l’Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, portant sur 12 territoires, ont été regroupées en deux résolutions (A/AC.109/2000/26 et A/AC.109/2000/30 : voir A/55/23 (Part II), chap. XIII, sect. E et F). UN وقد دمجت توصيات اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن 12 إقليما في قرارين (A/AC.109/2000/26، و A/AC.109/2000/30؛ وانظر الفصل الثالث عشر، الفرعين هاء و واو).
    271. Le Ministère demande à être remboursé de JD 30 415 et de US$ 1 582 495, montants qui correspondent aux frais d'établissement des réclamations des catégories " E " et " F " soumises à la Commission le 22 décembre 1995 par des ministères ou organismes relevant du Gouvernement jordanien. UN 271- تطلب الوزارة تسديد مبلغي 415 30 ينارا أردنيا و495 582 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتحضير المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " التي قدمتها إلى اللجنة يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 وزارات أو كيانات تابعة للحكومة الأردنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus