Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724).] | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724).] |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724). |
Le Commandant Haber allait se présenter avec une information concernant la consommation de drogue par un membre d'équipage. | Open Subtitles | الاآمر هابر كان على وشك أن يتقدم بمعلومات متعلقه بأفراد من الطاقم يستخدمون الأدويه بشكل غير شرعى |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org; tél. 1 (212) 963-5724). | UN | وتُرسَل طلبات حجز الغرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا أنهولت هابر (البريد الإلكتروني: habrp@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5724). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org). |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org |
Les demandes de réservation de salles pour les consultations officieuses sur des projets de propositions doivent être envoyées à Mme Patricia Anholt Habr (courriel habrp@un.org). | UN | وتُرسَل طلبات حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيدة باتريشيا هابر (البريد الإلكتروني habrp@un.org |
Je savais qu'Haber était au top, alors je suis allé sur le Boréalis. | Open Subtitles | لقد علمت أن هابر من الطراز الأعلى لذا انتقلت الى البولاريز |
Sais-tu ce qui est extraordinaire chez toi, Fritz Haber ? | Open Subtitles | هل تعرف مالذي اجدهُ غير اعتيادي عنك يا "فريتز هابر" |
Moi, Ronald Reagan, Hedda Hopper, les syndicats, les directeurs de studios, John Wayne. | Open Subtitles | أنا و (رونالد ريغان) و (هيدا هابر) النقابات، وجهاء الأستديوهات (جون واين) |
Selon ces informations, Holly Harper a vendu toutes ses parts d'Ojai Foods. | Open Subtitles | هولي هابر باعت كل حصصها باوهاي .. 479 00: 21: |
Il pouvait avoir espéré, au minimum, contraindre l'ONUSOM à négocier chaque programme avec lui comme s'il exerçait officiellement un pouvoir politique indépendant sur la moitié de la capitale du pays et les autres territoires où le clan des Habre Gidr ou ses alliés prédominaient. | UN | وربما كان قد داعبه اﻷمل، على أقل تقدير، في أن يجبر عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على مناقشة أي برنامج معه كما لو كان يمثل السلطة السياسية المستقلة التي كانت مسيطرة على نصف عاصمة البلد وسائر الاقليم الذي تسوده عشيرة هابر غيدر وحلفاؤها. |
C'est quoi, cette expo chez Haberman? | Open Subtitles | ماهذا لقد سمعت عن معرض في هابر مان عليكي ان تخبريني |
Les milices de M. Ali Mahdi Mohamed ont attaqué le quartier Huriwa, fief du sous-clan des Habr-Gedir, dans le nord de Mogadishu. | UN | وهاجمت ميليشيا السيد علي مهدي محمد مقاطعة هوريوا في شمال مقديشيو التي تقطنها بطن العشيرة هابر - غدير. |