"هاتان الوثيقتان" - Traduction Arabe en Français

    • ces documents
        
    • ces deux documents
        
    • les deux documents
        
    ces documents ne sauraient imposer à quiconque des obligations ou une responsabilité ou reconnaître à quiconque un droit à indemnisation. UN ولا يمكن أن تفرض هاتان الوثيقتان التزامات أو مسؤوليات أو حقاً في التعويض على أي شخص.
    ces documents sont reproduits dans leur totalité dans les sous-chapitres 2 et 3 ci-après. UN وترد هاتان الوثيقتان مستنسختين في القسمين الفرعيين 2 و 3 أدناه.
    ces documents apportent des éclaircissements qui répondent aux préoccupations exprimées par les délégations concernant le projet de décision du Président. UN وتتضمن هاتان الوثيقتان إيضاحات وتخففان من حدة الشواغل التي عبَّرت عنها الوفود بشأن مشروع المقرر الرئاسي.
    ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle. UN وقد عُممت هاتان الوثيقتان على الوفود صباح هذا اليوم، ووزعتا في القاعة.
    ces deux documents sont appuyés par une politique nationale genre. UN وترتكز هاتان الوثيقتان على سياسة جنسانية وطنية.
    Les paroles qui y sont inscrites doivent inspirer une communauté de propriété de tout notre peuple et son allégeance au processus et aux résultats que ces documents visent. UN إن الكلمات المطبوعــة فيهما يجــب أن توحي باشتراك شعبنا بأجمعه في ملكية ما تستهدفــه هاتان الوثيقتان من مسيرة ونتائج، وبولائه المشترك لها.
    ces documents ont jeté les bases d'un commencement de coopération. UN وقد أرست هاتان الوثيقتان اﻷساس لبدء التعاون.
    Le Comité sera saisi de ces documents au cours de sa présente session. UN وستُقدم هاتان الوثيقتان إلى اللجنة خلال دورتها الحالية.
    En conséquence, ces documents sont reproduits aux annexes II et III du présent rapport. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    ces documents permettront à la société civile de travailler avec le Comité sur le suivi de la visite. UN وستمكن هاتان الوثيقتان المجتمع المدني من العمل مع اللجنة على متابعة الزيارة.
    ces documents feront l'objet d'une présentation si un ou plusieurs membres du Conseil d'administration en font la demande expresse : UN وستُقدّم هاتان الوثيقتان إذا طلب ذلك واحد أو أكثر من أعضاء المجلس التنفيذي:
    ces documents seront utiles à notre discussion aujourd'hui. UN وستكون هاتان الوثيقتان مفيدتين لمناقشتنا اليوم.
    ces documents ont structuré le projet IPSAS du PAM. UN وشكَّلت هاتان الوثيقتان أساس مشروع المعايير المحاسبية الدولية لبرنامج الأغذية العالمي.
    ces documents sont soumis à la présente Conférence comme contribution aux travaux du Comité III. UN وتقدم هاتان الوثيقتان إلى المؤتمر الحالي كمساهمة في أعمال اللجنة الثالثة.
    ces documents sont soumis à la présente Conférence comme contribution aux travaux du Comité III. UN وتقدم هاتان الوثيقتان إلى المؤتمر الحالي كمساهمة في أعمال اللجنة الثالثة.
    ces documents examinaient les principaux éléments à prendre en compte lorsqu'il s'agissait de renforcer les capacités nationales dans le domaine considéré. UN وتتناول هاتان الوثيقتان العناصر الرئيسية التي يتعين أخذها بالاعتبار في أنشطة بناء القدرات الوطنية في مجال الإبلاغ من قبل الشركات.
    ces deux documents indiquent deux tendances générales. UN وتدل هاتان الوثيقتان على وجود اتجاهين عامين.
    Une copie papier de ces deux documents pouvait être obtenue sur demande. UN وستتاح هاتان الوثيقتان في شكل ورقي بناء على الطلب.
    ces deux documents pourraient servir de justification à un appel de fonds annuel. UN ويمكن أن تُشكل هاتان الوثيقتان الأساس لحدث سنوي لطلب المساهمات.
    ces deux documents seront soumis aux organes de supervision des Nations Unies dès que possible. UN وستقدم هاتان الوثيقتان في أقرب وقت ممكن إلى هيئات الرصد التابعة للأمم المتحدة.
    ces deux documents tendent à régler la majorité des problèmes générés par la législation actuelle. UN وتجنح هاتان الوثيقتان إلى تسوية غالبية المشاكل المترتبة على التشريعات الحالية.
    les deux documents apportent une assistance appréciable aux délégations participant aux négociations sur la facilitation du commerce. UN وتقدم هاتان الوثيقتان مساعدة أساسية إلى الوفود التي تشارك في عملية التفاوض بشأن تيسير التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus