"هاتفه الخلوي" - Traduction Arabe en Français

    • son portable
        
    • son téléphone
        
    • son numéro de portable
        
    • téléphone portable
        
    Il ne répond ni chez lui ni à son portable. Open Subtitles انه لا يجيب على هاتف المنزل أو هاتفه الخلوي
    La police de Chicago a retrouvé son portable sur la scène de crime Open Subtitles حسنا ً قسم شرطة شيكاغو أستعادت هاتفه الخلوي من موقع الجريمة
    Elle s'est enfuie avec son portable et ses clés mais en laissant son porte-feuilles et 200 dollars en liquide. Open Subtitles لقد سرقت هاتفه الخلوي ومفاتيحه لكنها تركت محفظته و 200 دولاراً نقدياً
    Il semblait préoccupé et a laissé son téléphone cellulaire branché lorsqu'il s'est retiré dans ses appartements pour la nuit. UN وكان باديا عليه القلق، وترك هاتفه الخلوي مفتوحا عندما آوى إلى فراشه أثناء الليل.
    Il n'a pas utilisé son téléphone ou sa carte depuis le musée, et aucunes correspondances avec aucuns de ses véhicules, non plus. Open Subtitles انه لم يستخدم هاتفه الخلوي أو بطاقته الائتمانية منذ المتحف، ولا يضرب على أي من مركباته، إما.
    On essayait de localiser son portable depuis des heures. Open Subtitles لقد كنا نحاول مراقبة هاتفه الخلوي لساعات,
    Le problème est que je n'ai que les numéros de son fixe et de son portable. Open Subtitles المشكلة هي إنه عندي أرقام منزله و هاتفه الخلوي فقط
    Il n'est ni au bureau ni chez lui et son portable est sur répondeur. Open Subtitles ليس في المكتب، وليس في القصر هاتفه الخلوي محول إلى البريد الصوتي
    Et il a son portable clippé à sa ceinture comme si c'était une grosse pointure en vacances. Open Subtitles نعم , وهو يجعل هاتفه الخلوي مطوق لحزامه مثل هو نوعا ما من لقطة كبيرة في عطلة
    On a essayé de localiser son portable. Ça n'a rien donné. Open Subtitles حاولنا تعقب هاتفه الخلوي لكن لم يحالفنا الحظ
    Regarde ses e-mails, surveille son portable et parfois suis-le. Open Subtitles لذا تفقدي إيميله وراقبي هاتفه الخلوي واِتبعيه بين الحين والآخر
    trois appels de son portable. Open Subtitles أجرى ثلاث مكالمات من هاتفه الخلوي كلها لكِ
    Walter parlait avec quelqu'un à son portable, et il a dit : Open Subtitles , والتر كان علي هاتفه الخلوي يتحدث الي شخصا ما , وقد قال
    Je localise son portable et dans un petit moment on saura où il se trouve. Open Subtitles انا اتعقب هاتفه الخلوي ولن يمر وقت طويل قبل ان احصل على موقعه
    J'ai trouvé un associé connu qui a éteint son téléphone au même moment. Open Subtitles وجد بحثي مُساعد معروف أغلق هاتفه الخلوي في الوقت ذاته
    Il n'a pas utilisé ses cartes de crédit ni son téléphone. Open Subtitles لم يستخدم بطاقاته الإئتمانية أو هاتفه الخلوي
    J'ai aussi piraté son téléphone... un appel juste avant le meurtre, un appel juste après. Open Subtitles ...اخترقت أيضاً هاتفه الخلوي مكالمة واحدة قبل الجريمة، مكالمة واحدة بعدها مباشرة
    Hanson a dit que son téléphone émet encore quelque part près d'ici. Open Subtitles هانسون قال بأن هاتفه الخلوي لا يزال يبث اشارة في مكان ما في هذه المنطقة
    Mais j'ai réussi à éteindre les flammes avant que son téléphone ne soit détruit. Open Subtitles ولكن تمكنت من اخماد النيران قبل تدمير هاتفه الخلوي
    Je suis même allé voir son appartement. Vous avez son numéro de portable ? Open Subtitles تحققت حتى من شقته هل لديك رقم هاتفه الخلوي
    Je lui parlais sur son téléphone portable. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه على هاتفه الخلوي الذي كامل الوقتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus