"هادفة وفعالة" - Traduction Arabe en Français

    • judicieuses et efficaces
        
    • ciblée et efficace
        
    • efficaces et ciblées afin
        
    • significative et efficace
        
    • meaningful and effective
        
    Le propos est d'aider les Parties à tenter de définir un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces qui puisse être adopté à la Conférence des Parties à sa sixième session. UN ولا يراد من الترتيب المعروضة به تحديد أية أولويات وإنما هي معروضة لمساعد الأطراف على تركيز النظر في إطار لإجراءات هادفة وفعالة يمكن أن تتفق عليه الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Projet de cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز
    Projet de texte concernant un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Elle souscrit au principe selon lequel les Hautes Parties contractantes devraient œuvrer de façon ciblée et efficace et s'efforcer d'utiliser au mieux les ressources existantes. UN ويؤيد المبدأ القائل بأن على الأطراف المتعاقدة السامية أن تعمل بطريقة هادفة وفعالة وتبذل جهودها من أجل استخدام الموارد القائمة بصورة أفضل.
    Il importe que l’UNICEF et les comités nationaux entreprennent des activités de plaidoyer et de mobilisation efficaces et ciblées afin de conserver la visibilité voulue pour garantir le succès de la collecte de fonds, que ce soit auprès des gouvernements ou de l’ensemble de la société civile. UN ١٧ - ومن اﻷمور البالغة اﻷهمية للحفاظ على الصورة اللازمة للنجاح في جمع اﻷموال، سواء مع الحكومات أو مع المجتمع المدني بوجه عام، أن تقوم اليونيسيف واللجان الوطنية بجهود هادفة وفعالة في مجالي التأثير والدعوة.
    Le NEPAD fournissait un cadre solide à la communauté internationale pour apporter une assistance significative et efficace au développement de l'Afrique. UN وقال إن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وفرت إطاراً سليماً للمجتمع الدولي كي يقدم مساعدة هادفة وفعالة لمواصلة التنمية في أفريقيا.
    Éléments susceptibles d'être retenus dans un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN عناصر ممكنة لإطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    POUR LA MISE EN ŒUVRE D'ACTIONS judicieuses et efficaces PROPRES À RENFORCER L'APPLICATION DU PARAGRAPHE 5 DE L'ARTICLE 4 DE LA CONVENTION UN ثانياً - العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية
    Objectifs éventuels d'un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention; UN :: الأهداف التي يمكن أن يتوخاها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية؛
    Éléments susceptibles d'être retenus dans un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN العناصر التي يمكن أن يتألف منها إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Projet de texte concernant un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    D'ACTIONS judicieuses et efficaces PROPRES À RENFORCER L'APPLICATION DU PARAGRAPHE 5 DE L'ARTICLE 4 DE LA CONVENTION 8 - 35 5 UN ثالثاً- مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية 8-36 4
    III. PROJET DE CADRE POUR LA MISE EN ŒUVRE D'ACTIONS judicieuses et efficaces PROPRES À RENFORCER L'APPLICATION UN ثالثا - مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية
    8. Un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention a pour objet : UN 8- الهدف من وضع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية هو تحقيق ثلاثة أغراض محددة هي:
    Mandat à confier au Groupe d'experts du transfert de technologies aux fins de la formulation de recommandations visant à promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du UN اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لإعداد توصيات مـن أجل تعزيز تنفيذ الإطار لاتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز
    Les groupes de travail et la séance finale de l'atelier ont donné aux participants l'occasion d'examiner les éléments susceptibles d'être retenus dans un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, et de faire des suggestions précises sur la question. UN وتمكَّن المشاركون، سواء في أفرقة العمل أم في الجلسة الختامية لحلقة العمل، من مناقشة وطرح أفكار محددة بشأن العناصر التي يمكن أن تشكل إطاراً لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    24. Il existe au moins deux manières de présenter, dans leur quantité et leur diversité, les idées et les suggestions concernant les éléments susceptibles d'être retenus dans un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, issues des ateliers régionaux. UN 24- هناك على الأقل طريقتان لعرض العدد الكبير والمتنوع من الأفكار والمقترحات المتعلقة بعناصر إطار إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية، كما برزت خلال حلقات العمل الإقليمية.
    17. Il importe que l'UNICEF et les comités nationaux entreprennent des activités de plaidoyer et de mobilisation efficaces et ciblées afin de conserver la visibilité voulue pour garantir le succès de la collecte de fonds, que ce soit auprès des gouvernements ou de l'ensemble de la société civile. UN ١٧ - ومن اﻷمور البالغة اﻷهمية للحفاظ على الهيئة اللازمة للنجاح في جمع اﻷموال، سواء مع الحكومات أو مع المجتمع المدني بوجه عام، أن تقوم اليونيسيف واللجان الوطنية بجهود هادفة وفعالة في مجالي التأثير والدعوة.
    Le NEPAD fournissait un cadre solide à la communauté internationale pour apporter une assistance significative et efficace au développement de l'Afrique. UN وقال إن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وفرت إطاراً سليماً للمجتمع الدولي كي يقدم مساعدة هادفة وفعالة لمواصلة التنمية في أفريقيا.
    Draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention (decision 4/CP.4). UN مشروع إطار تنفيذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية (المقرر 4/م أ-4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus