Nous intervenons principalement dans le district de Mewat de l'État de Haryana de l'Inde. | UN | وتعمل المؤسسة أساسا في مقاطعة ميوات بولاية هاريانا في الهند. |
Les autres États dans lesquels le ratio est mauvais sont le Haryana, le Punjab, le Sikkim et le territoire de Delhi. | UN | أما الولايات الأخرى التي توجد فيها نسبة بين الجنسين غير مؤاتية فتشمل هاريانا والبنجاب وسكيم ودلهي. |
De ce nombre, 6 concernaient le territoire de Delhi, 4 l'Haryana, 2 le Maharashtra, 3 le Gujarat et 1 le Tamil Nadu, l'Uttaranchal et l'Uttar Pradesh. | UN | وكانت 6 من هذه القضايا في دلهي و4 في هاريانا و2 في ماهاراشترا و3 في غوجارات وواحدة في كل من تاميل نادو وأوتارانشال وأوتار براديش. |
L'organisation a donc entrepris un programme d'installation de latrines sanitaires dans trois villages d'Haryana dans le cadre de leur projet de développement rural. | UN | لذا اضطلعت الرابطة بمشروع لإنشاء مرفق للمراحيض الصحية في ثلاث قرى في هاريانا في إطار مشروع التنمية الريفية لهذه القرى. |
En partenariat avec le Sat Krishna Trust, un projet d'autonomisation des femmes et de renforcement des capacités a été entrepris à Narsinghpur, dans l'État d'Haryana. | UN | وبمشاركة من صندوق سات كريشنا الاستئماني بدأ مشروع لتمكين المرأة وبناء قدراتها في نارسينغبور، هاريانا. |
La Fondation a contribué à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans les districts de Mewat et d'Alwar des États indiens du Haryana et du Rajasthan. | UN | ساهمت المؤسسة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقتي ميوات وألوار في ولاياتي هاريانا وراجستان في الهند: |
:: Adoption de trois villages dans l'État d'Haryana pour y favoriser un développement holistique. | UN | :: اعتماد ثلاث قرى في ولاية هاريانا من أجل التنمية الكلية. |
Tu ne va pas au au tournoi d'Haryana? | Open Subtitles | لا يمكنك القتال في مهرجان هاريانا الرياضة؟ |
Le bâtiment a été inauguré le 2 décembre 2008 par le Gouverneur de l'État d'Haryana. | UN | وقد افتتح الأونورابل حاكم ولاية هاريانا الموقع في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Village témoin : En collaboration avec les villageois et les pouvoirs publics, la Fondation aide le village de Notki (Mewat, État d'Haryana) à devenir un < < village témoin > > . | UN | القرية الإيضاحية: تساعد المؤسسة، بالاشتراك مع القرويين والمسؤولين الحكوميين، قرية نوتكي في ميوات بولاية هاريانا على التحول إلى ' ' قرية إيضاحية``. |
L'inspecteur a aussi affirmé qu'il avait reçu des renseignements secrets de la police du Haryana, selon lesquels le requérant était lié au KLF, et qu'un autre militant avait indiqué à la police avoir adressé Paramjit Singh au requérant pour qu'il séjourne chez lui. | UN | وذكر المفتش أيضاً أنه تلقى معلومات سرية من شرطة هاريانا بأن صاحب الشكوى له صلة بقوة تحرير خالستان وبأن مسلحاً آخر أبلغ الشرطة بأنه أرسل بارامجيت سينغ للإقامة لدى صاحب الشكوى. |
À ce titre, l'État d'Haryana en Inde mérite d'être évoqué : le développement économique de cet État au cours des 40 dernières années environ n'a pas entraîné de changement radical de la condition des femmes. | UN | وللتدليل على ذلك، فإنه تجدر الإشارة إلى مثال ولاية هاريانا في الهند. فالتنمية الاقتصادية التي شهدتها هذه الولاية خلال الأربعين عاماً الماضية أو ما يقرب من ذلك لم تُحدث تغيراً جذرياً في وضع المرأة هناك. |
Le Festival Sportif d'Haryana sponsorisé par Astral Pipes... vous souhaite la bienvenue à ce tournoi de lutte! | Open Subtitles | مهرجان الرياضة هاريانا برعاية أنابيب نجمي... ترحب بكم جميعا في هذه المباراة المصارعة الضخمة. |
Quand j'aurai gagné cette médaille Haryana sera célèbre pour son Aarfa. | Open Subtitles | اليوم فزت بميدالية... سيعرف كل ولاية هاريانا لAarfa لها. |
"Haryana m'était aussi inconnue que l'Argentine." | Open Subtitles | هاريانا لي. كان أغرب من الأرجنتين. |
La lionne d'Haryana conserve son titre! | Open Subtitles | بؤة هاريانا هو الآن بطل الدولة مرتين. |
Si je gagne, Haryana sera connue pour son Sultan. | Open Subtitles | إذا فزت، سيعرف هاريانا للسلطان لها. |
All India Women's Conference (Haryana Chapter), Inde | UN | مؤتمر المرأة لعموم الهند (فرع هاريانا)، الهند |
Dans le cadre de l'application de ce plan, on a entrepris un suivi basé sur des données ventilées par sexe concernant divers programmes et indicateurs, on a promulgué une loi interdisant les tests d'identification du sexe des foetus, on a lancé plusieurs efforts de plaidoyer particuliers et on a établi un certain nombre de stimulants dans de nombreux États, comme le Haryana et le Tamil Nadu. | UN | وعملا بهذه الخطة، بدأ رصد مصنف حسب نوع الجنس لمختلف البرامج والمؤشرات، وصدر قانون يحظر تحديد نوع الجنس، وبذلت جهود خاصة عديدة للدعوة وبدأ عدد من برامج الحوافز في كثير من ولايات الهند، مثل هاريانا وتاميل نادو. |
L'Institut a organisé des séminaires en Inde, ou y a participé pendant la période considérée, avec l'Université de Delhi, le Centre Sarojini Naidu d'études féminines, l'Université du Haryana, l'Université du Jammu, l'Université de Bhopal, l'Université Jawaharlal Nehru, l'Université de Lucknow, le Jesus and Mary College de New Delhi, et l'Université ouverte nationale Indira Gandhi (New Delhi), notamment. | UN | نظم المعهد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حلقات دراسية وشارك فيها، وذلك مع: جامعة دلهي ومركز ساروجيني نايدو لدراسات المرأة وجامعة هاريانا وجامعة جامو وجامعة بوبال وجامعة جواهر لال نهرو وجامعة لوكنو وكلية يسوع ومريم بنيودلهي وجامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة بنيودلهي، وغيرها. |