"هافانا من" - Traduction Arabe en Français

    • La Havane du
        
    civils, tenue à La Havane du 7 au 10 novembre 1995. UN عقد في هافانا من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ٣٣
    droits civils, tenue à La Havane du 7 au 10 novembre 1995 UN عقد في هافانا من ٧ إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    23. Le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, s'est tenu à La Havane du 27 août au 7 septembre 1990. UN 23- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في هافانا من 27 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990.
    contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes, tenue à La Havane du 9 au 13 octobre 1995 5 UN تقرير الاجتماع السابع عشر لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين العقاقير المخدرة، أمريكا اللاتينية والكاريبي، المعقود في هافانا من ٩ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    Le Mouvement des pays non alignés souligne les principes et les priorités qui ont été adoptés en matière de désarmement et de sécurité internationale par la quatorzième Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue à La Havane du 11 au 16 septembre 2006. > > (A/61/528-S/2006/825) UN وتؤكد الحركة المبادئ والأولويات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، بصيغتها المعتمدة في مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.
    L'Organisation a été choisie par le Comité pour coordonner, présider et superviser le groupe de rédaction du Plan d'action dans le cadre de l'atelier d'organisations non gouvernementales tenu à la fin de la Réunion régionale sur la question de la Palestine, organisée à La Havane du 12 au 16 juin 2001. UN واختارت اللجنة المنظمة لكي تنسق وترأس فريق صياغة خطة عمل حلقة عمل المنظمات غير الحكومية التي اختُتم بها الاجتماع الإقليمي بشأن قضية فلسطين في هافانا من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2001.
    :: De recommander au Comité intergouvernemental de suivi et de coordination du Groupe des 77 pour la coopération économique entre les pays en développement, qui doit se réunir à La Havane du 21 au 23 mars pour sa onzième session, de revoir la composition et le fonctionnement du Groupe des Vingt-Quatre; UN :: توصية الدورة الحادية عشـرة المقبلة للجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق، التي من المقرر عقدها في هافانا من 21 إلى 23 آذار/مارس، بإعادة النظر في تشكيل وأداء مجموعـة الـ 24؛
    Rappelant la résolution 45/121 de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1990, sur le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui a eu lieu à La Havane du 27 août au 7 septembre 1990, UN واذ يستذكر قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    Rappelant la résolution 45/121 de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1990, sur le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui a eu lieu à La Havane du 27 août au 7 septembre 1990, UN واذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    Il est également prévu qu'à la sixième Conférence des Parties à la Convention, qui doit se tenir à La Havane du 25 août au 5 septembre 2003, une décision sera prise sur l'offre du Fonds de devenir un mécanisme financier de la Convention. UN ويتوقع أيضا أن يتخذ المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية والمقرر عقده في هافانا من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003 قرارا بشأن العرض الذي قدمه المرفق لكي يصبح آلية مالية للاتفاقية.
    La délégation cubaine appuie totalement la position commune du Mouvement des pays non alignés sur la question du Sahara occidental, telle qu'elle figure dans le document final de la Quatorzième Conférence au sommet des Chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à La Havane du 11 au 16 septembre 2006. UN 15 - وقال إن وفده يؤيد تماماً الموقف المشترك في حركة عدم الانحياز بشأن مسألة الصحراء الغربية كما يرد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.
    Le Mouvement des pays non alignés souligne les principes et les priorités qui ont été adoptés en matière de désarmement et de sécurité internationale par la quatorzième Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue à La Havane du 11 au 16 septembre 2006. UN 4 - وتؤكد الحركة المبادئ والأولويات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، بصيغتها المعتمدة في مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006.
    Rappelant les Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet adoptés par le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenu à La Havane du 27 août au 7 septembre 1990, UN وإذ تستذكر المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة() التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عُقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    Elle a participé à la réunion du groupe d'organisations non gouvernementales organisée dans le cadre du programme du séminaire régional du Comité de la décolonisation, organisé à La Havane du 23 au 25 mai 2001, par un exposé oral sur les cas de Porto Rico et du Sahara occidental. UN وشاركت المنظمة في فريق المنظمات غير الحكومية المنعقد في إطار برنامج الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة المعنية بإنهاء الاستعمار المعقودة في هافانا من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001 حيث قدمت مداخلة شفوية بشأن حالتي بورتوريكو والصحراء الغربية.
    Notant les conclusions du Sommet du Sud du Groupe des Soixante-Dix-Sept concernant la réalisation du droit au développement, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74, annexes), UN وإذ تلاحظ محصلة قمة الجنوب لمجموعة ال77 التي عُقدت في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74، المرفقات) فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية،
    - À la fin du paragraphe, ajouter les mots < < et des dispositions pertinentes de la Déclaration de La Havane et du Programme d'action issus du Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane, du 10 au 14 avril 2000 > > . UN - في نهاية الجملة الأخيرة، تُضاف جملة " والأحكام ذات الصلة من الإعلان وبرنامج عمل هافانا الذي اعتمده مؤتمر قمة بلدان الجنوب التي تنتمي إلى مجموعة الـ 77، المعقود في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 " .
    M. Jimmy Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) a représenté le Comité au Sommet du Groupe des 77 (Sommet du Sud), tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000. 9. Organisations non gouvernementales UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    On trouvera en annexe un extrait du discours prononcé par le Ministre cubain des relations extérieures lors de la séance inaugurale de la première Rencontre internationale sur la protection juridique des droits civils, tenue à La Havane du 7 au 10 novembre 1995. UN وترد في المرفق مقتطفات من الخطاب الذي ألقاه وزير العلاقات الخارجية لكوبا في الجلسة الافتتاحية للقاء الدوري اﻷول بشأن الحماية القانونية لحقوق المواطنين المنعقد في هافانا من ٧ الى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    M. Jimmy Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) a représenté le Comité au Sommet du Groupe des 77 (Sommet du Sud), tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000. 9. Organisations non gouvernementales UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    c) Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74); UN (ج) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus