Parfait pour les envoyer au Koweït nourrir la société pétrolière Halliburton. | Open Subtitles | هذا أفضل لـ إرسالهم إلى الكويت و إطعام آلة نفط شركة هاليبرتون , أليس كذلك؟ |
Rio Tinto. Les pharmaceutiques. B.P. Halliburton. | Open Subtitles | مونسانتو, ريو تينتو فارما، شركة بريتيش بتروليوم، شركة هاليبرتون |
Laissez-moi vous parler d'Halliburton, la compagnie que je dirige. | Open Subtitles | حسنا دعنى أخبرك عن هاليبرتون المؤسسة التى أديرها |
Je suis très fier de ce que j'ai fait chez Halliburton. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بما فعلته فى هاليبرتون والأناس فى هاليبرتون فخورون بما |
Au beau milieu de la guerre, Microsoft, DHL et d'autres entreprises... ont invité Halliburton à une conférence... pour montrer à quel point on pouvait gagner de l'argent en Irak. | Open Subtitles | فى منتصف الحرب مايكروسوفت و دى إتش إل وشركات أخرى دعت هاليبرتون لعقد مؤتمر |
Halliburton fournit des repas chauds, du matériel, des vêtements propres... et des moyens de communication à nos soldats... afin qu'ils se sentent un peu plus près de chez eux. | Open Subtitles | هاليبرتون تقدم وجبات ساخنة التموين الملابس النظيفة وتتيح الإتصالات مع المجندين لكى يكونوا أقرب ولو بقليل إلى منازلهم |
Fiers de servir nos soldats. Je viens de lire dans le journal qu'Halliburton vient d'obtenir un autre contrat. | Open Subtitles | لقد قرأت توا فى جريدة أن هاليبرتون حصلت على عقد آخر |
Un employé d'Halliburton ici qui conduit un bus... peut gagner entre 8 et 10.000 par mois. | Open Subtitles | هاليبرتون أعطت لنا هذا العمل ربما 18 ألف شهريا |
Vous allez voir le porte parole de Halliburton Dick Warren. | Open Subtitles | ستذهب لمحادثة الناطق باسم هاليبرتون ديك وارن. |
En outre, 170 millions de dollars au total ont été récupérés entre 2010 et 2011 à la suite de transactions avec des multinationales étrangères impliquées dans le scandale des pots-de-vin versés par la société Halliburton et d'infractions au règlement des droits de douane. | UN | وكان هذا علاوة على استعادة ما مجموعه 170 مليون دولار أمريكي بين عامي 2010 و2011 من خلال التسويات التي أجريت مع الشركات المتعددة الجنسيات الأجنبية الضالعة في فضيحة الرشوة المتعلقة بشركة هاليبرتون والمخالفات المتعلقة بالرسوم الجمركية. |
Halliburton me voulait pour leur COO. | Open Subtitles | هاليبرتون أرادوني لأدارة الشركة |
Vous avez beaucoup entendu parler d'Halliburton récemment. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عن هاليبرتون مؤخرا |
C'est une fille ! Halliburton. | Open Subtitles | هاليبرتون تفخر بأنها تخدم جيوشنا |
Halliburton avait testé le ciment, et les tests montraient que cela ne tiendrait pas. | Open Subtitles | - شكركة هاليبرتون قامت باختبارات على المزيج الاسمنتي, والاختبارات تنبأت بفشل المزيج. |
"Ce serait pas le gars qui disait qu'Halliburton avait causé cette marée noire ?" | Open Subtitles | "أليس هذا هو نفس الشخص الذي قال أن هاليبرتون تسببت بذلك التدفق النفطي" |
Halliburton vient d'obtenir un autre contrat. | Open Subtitles | هاليبرتون حصلت على عقد جديد |
- Mon contact chez Halliburton. | Open Subtitles | -رجلي الذي يعمل في شركة هاليبرتون. |
Halliburton y est, Sean. | Open Subtitles | هاليبرتون متورطة بذلك,يا شين. |
- Pour le moment, les pensées et prières d'Halliburton vont aux ... | Open Subtitles | أفكار وصلوات هاليبرتون مع.. |
Ils sont comme Halliburton. | Open Subtitles | إنهم مثل شركة (هاليبرتون) |
Tout comme je sais que tu voulais absolument cette valise Haliburton. | Open Subtitles | كما أعرف لمَ أردتي حقيبة "هاليبرتون" بهذا الشكل. |