Pendant ces attaques, 44 obus de mortier de 120 mm, 2 obus de char et 2 obus de mortier de 82 mm sont tombés sur la localité. | UN | بيلاي. وسقطت على المدينة في أثناء الهجمات ٤٤ قذيفة عيار ١٢٠ ملليمترا وقذيفتا دبابات وقذيفتا هاون عيار ٨٢ ملليمترا. |
1 obus de mortier de 82 mm de fabrication | UN | تم معالجة عدد ١ قنبرة هاون عيار ٨٢ ملم روسي الصنع. |
Destruction d'un obus de mortier de 60 mm dans l'arrondissement de Falouja | UN | دفاع مدني اﻷنبار إتلاف قنبلة هاون عيار ٦٠ ملم في قضاء الفلوجة |
mortier de 60 mm, 60 unités et mortiers de 73 mm, 20 unités | UN | 60 قطعة من مدافع هاون عيار 60 ملم و 20 قطعة عيار 73 ملم |
Dans le même temps, des éléments de la milice de Lahad postée à Abou Qamha ont tiré 21 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Dahr. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر. |
Photo 3 Plaque signalétique d'un mortier de 120 mm indiquant 2005 comme date de fabrication Photo 4 | UN | الصورة 3: لوحة هوية على مدفع هاون عيار 120 مليمترا يشير تاريخ إنتاجه إلى عام 2005 |
A 23 h 5, cinq obus de mortier de 120 mm ont de nouveau été tirés depuis la direction du village de Travica. | UN | وفي الساعة ٠٥/٢٣ أطلقت خمس قذائق هاون عيار ١٢٠ ملليمترا مرة أخرى من اتجاه قرية ترافيتشا. |
A 14 h 25, six obus de mortier de 120 mm ont de nouveau été tirés depuis le village de Gardijan. | UN | وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت ست قذائف هاون عيار ١٢٠ ملليمترا مرة أخرى من مدينة غارديان. |
De 21 heures à 21 h 5, sept obus de mortier de 120 mm au total ont été tirés depuis la direction du village de Vujko. | UN | ومن الساعة ٠٠/٢١ حتى ٠٥/٢١ أطلق ما مجموعه سبع قذائف هاون عيار ١٢٠ ملليمترا من اتجاه مدينة فويكو. |
Entre 11 h 55 et 12 h 30, une quinzaine d'obus de mortier de 82 mm ont été tirés, d'abord de Vujka, puis de Travice. | UN | وفيما بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٣٠/١٢ تقريبا أطلقت ١٥ قذيفة هاون عيار ٨٢ ملليمترا من فويكا ثم من ترافيتش. |
Les attaques, qui ont eu lieu sous forme de tirs d'obus de mortier de 60 et 82 mm, de grenades à tromblon et de projectiles d'armes légères, étaient dirigées contre les forces croates postées sur place. | UN | واتخذت الهجمات شكل قذائف هاون عيار ٦٠ ملليمترا و ٨٢ ملليمترا وقنابل يدوية من طراز ترومبلون ونيران ﻷسلحة خفيفة أطلقت على القوات الكرواتية المتمركزة هناك. |
Village de Ribnik : De 13 h 30 à 14 h 30, un total de 25 obus de char et obus de mortier de 120 mm ont été tirés contre la population civile. | UN | قرية ريبنيك: من الساعة ٣٠/١٣ حتى الساعة ٣٠/١٤ قصف المدنيون بما مجموعه ٢٥ قذيفة دبابات وقذيفة هاون عيار ١٢٠ ملليمترا. |
Une attaque d'artillerie a été lancée contre les villages voisins et plusieurs obus de mortier de 120 mm sont tombés sur Rajevo Selo et Posavske Podgajce. | UN | ثم شنت هجمات بالمدفعية على القرى المحيطة بالمدينة وسقطت على راييفو سيلو وبوسافسكي بودغايسي عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملليمترا. |
117 obus de mortier de 85 mm | UN | معالجة ١١٧ قنبرة هاون عيار ٨٥ ملم |
1 obus de mortier de 62 mm | UN | معالجة ١ قنبرة هاون عيار ٦٢ ملم |
— À 6 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Tohra ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline susmentionnée. | UN | - في الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة قذيفتي هاون عيار ١٨ ملم سقطتا في محيط التلة المذكورة. |
— Entre 18 h 35 et 19 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٨ والساعة ٤٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون. |
Les Musulmans ont tiré des charges chimiques à l'aide de mortiers de 82 mm et de 120 mm, lançant entre 8 et 36 projectiles par objectif. | UN | وأطلق المسلمون اﻷلغــام الكيميائية من مدافع هاون عيار ٨٢ مم و ١٢٠ مم، فبلغ عدد ما أطلقوه من ٨ الى ٣٦ لغما على كل هدف. |
Canons, obusiers et pièces d'artillerie combinant les caractéristiques des canons et obusiers de 105 mm ou plus mortiers de 81 mm ou plus | UN | مدافع، ومدافع هاوتزر وقطع مدفعية تجمع بين خصائص المدافع والهاوتزر، عيار 105 ملم أو أكبر هاون عيار 81 ملم أو أكبر |
Village de Miljevci : A 13 heures, 30 obus de mortier de 120 mm et 10 projectiles d'obusier de 155 mm ont été tirés, blessant un officier de police de Sibenik et provoquant des dommages matériels importants. | UN | قرية مليفيتشي: في الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ٣٠ قذيفة هاون عيار ١٢٠ ملليمترا و ١٠ قذائف هاوتزر عيار ١٥٥ ملليمترا مما أسفر عن إصابة ضابط شرطة من سبينيك بجراح ووقوع أضرار مادية فادحة. |