"هايتي هي" - Traduction Arabe en Français

    • Haïti est
        
    La République d'Haïti est un État pacifique. Elle entretient des relations amicales avec tous les pays du monde, notamment ceux de la région des Amériques. UN إن جمهوريــــة هايتي هي دولة مسالمة وتقيم علاقات صداقة مع جميع بلدان العالم، ولا سيما دول منطقة الأمريكيتين.
    La République d'Haïti est un État qui respecte ses engagements internationaux. UN وجمهورية هايتي هي دولة تحترم التزاماتها الدولية.
    Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés. UN 4 - هايتي هي البلد الأمريكي الوحيد المصنف في عداد أقل البلدان نموا.
    Haïti est le membre le plus pauvre de la région et fournit peut-être l'exemple dont on peut tirer les meilleures leçons. UN إن هايتي هي أفقر عضو في منطقتنا وربما تكون أفضل نموذج تُستقى منه الدروس.
    Le cas d'Haïti est un exemple classique de la façon dont les efforts peuvent être conjugués pour le bien de la région et du monde. UN وحالة هايتي هي المثل النموذجي لكيفية تجميع الجهود لصالح المنطقة وصالح العالم.
    Je demeure convaincu que l'établissement d'un État de droit en Haïti est une condition sine qua non à l'épanouissement de la démocratie. UN وإني لعلى اقتناع بأن إنشاء دولة تقوم على القانون في هايتي هي شرط لا بد منه من أجل ازدهار الديمقراطية.
    341. Haïti est l'un des pays les plus pauvres au monde : les deux tiers de sa population vivent en deçà du seuil de pauvreté. UN ٣٤١ - إن هايتي هي أحد البلدان اﻷشد فقرا في العالم: فثلثا سكانها يعيشون دون حد الفقر.
    50. Haïti. Haïti est l'un des deux pays de la région d'Amérique latine et Caraïbes à être classé dans les pays de la catégorie " A " . UN ٥٠ - هايتي: إن هايتي هي بلد من البلدين المصنفين ضمن الفئة " ألف " في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Haïti est le pays le plus pauvre des Amériques et l'un des plus pauvres au monde. UN ٩٦- ان هايتي هي أفقر بلدان اﻷمريكتين ومن أشد البلدان فقرا في العالم.
    Le problème fondamental dans le suivi et la mesure du développement en Haïti est un manque de système solide d'information statistique découlant d'un manque fondamental d'appréciation de sa valeur au niveau politique. UN إن المشكلة الأساسية في متابعة وقياس التنمية في هايتي هي عدم وجود نظام متين للمعلومات الإحصائية بسبب نقص جوهري في تقدير قيمة ذلك النقص عل الصعيد السياسي.
    Haïti est mère de liberté, UN هايتي هي أُم الحرية،
    Enfin, nous rendons hommage au peuple haïtien, aujourd'hui victime d'une terrible catastrophe humaine et naturelle, car Haïti est la première république d'Amérique latine et des Caraïbes à être parvenue à l'indépendance et à avoir aboli l'esclavage. UN وختاما، نحيي أبناء الشعب الهايتي الذين يعانون اليوم من كوارث رهيبة طبيعية ومن صنع البشر، لأن هايتي هي الجمهورية الأولى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي نالت الاستقلال وأصدرت مرسوم إلغاء الرق.
    Le processus politique en Haïti est néanmoins principalement entravé parce que le nouveau Président n'a pas pu obtenir l'approbation d'un nouveau Premier Ministre par le Parlement et, de ce fait, ne peut pas former de gouvernement ni établir un programme politique réalisable approuvé par le Parlement. UN ومع ذلك، إن أكبر التحديات التي تواجه العملية السياسية في هايتي هي أنه يستحيل على الرئيس الجديد نيل موافقة البرلمان على رئيس جديد للوزراء، وبالتالي، تشكيل حكومة جديدة ووضع خطة سياسة قابلة للاستمرار بموافقة البرلمان.
    La République d'Haïti est partie à l'Acte final de la deuxième Conférence Internationale de la paix, signé à La Haye le 18 octobre 1907 et ratifié le 23 août 1909. UN وجمهورية هايتي هي طرف في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثاني للسلام الموقعة في لاهاي في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 والتي صُدّق عليها في 23 آب/أغسطس 1909.
    Haïti est une terre de contradictions, Dr Alan. Open Subtitles . (هايتي" هي أرض التناقضات، دكتور (آلان"
    Haïti est le seul pays de l'hémisphère occidental figurant sur la liste des pays les moins avancés. Ce petit État insulaire en développement, qui compte 8 500 000 habitants et s'étend sur 27 750 kilomètres carrés, sort d'une situation de conflit récent. UN 45 - هايتي هي البلد الوحيد في نصف الكرة الأرضية الغربي الذي يعتبر من أقل البلدان نموا، وهي دولة نامية جزرية صغيرة يعيش فيها 8.5 ملايين نسمة، وتحتل مساحة قدرها 750 27 كيلو مترا مربعا (برا وبحرا)، وخرجت من حالة صراع قريب العهد.
    M. Torres Lépori (Argentine), prenant la parole au nom du Groupe de Rio, dit qu'Haïti est la seule question concernant l'Amérique latine qui soit à l'ordre du jour du Conseil de sécurité et que le Groupe prête donc un intérêt marqué à son examen. UN 10 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): قال متكلما باسم فريق ريو، إن مسألة هايتي هي المسألة الوحيدة المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن التي تخص أمريكا اللاتينية؛ ولذلك، فإن أعضاء فريق ريو يعطون النظر فيها اهتماما كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus