C'est inacceptable. Nous avons une politique de tolérance zéro ici. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول كليًا لدينا مبدأ عدم التسامح ضد العنف في هذه المدرسة |
C'est inacceptable. C'est impossible... | Open Subtitles | يا إلهيّ, هذا أمر غير مقبول, هذا لنّ يحدث. |
Tu n'iras nulle part, C'est inacceptable ! | Open Subtitles | لنّ تذهب إلى أيّ مكان, هذا أمر غير مقبول. |
Ce n'est pas acceptable ! | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول! |
cela est inacceptable; tous les Gouvernements doivent bannir les pratiques traditionnelles qui violent les droits de la femme. | UN | وقالت إن هذا أمر غير مقبول وأنه يجب على جميع الحكومات تجريم الممارسات التقليدية التي تنتهك حقوق المرأة. |
ceci est inacceptable et le Royaume-Uni votera donc contre l'amendement. | UN | وأضافت أن هذا أمر غير مقبول وأن المملكة المتحدة ستعارض التعديل لهذا السبب. |
- mais pour le moment, rien. - C'est inacceptable. | Open Subtitles | ولكن حتى الآن، لا شيء هذا أمر غير مقبول |
C'est inacceptable pour un médicament conçu pour augmenter la production laitière. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول لمخدرات صممت ببساطة لزيادة إنتاج الحليب... بل هو منتج سخيف. |
C'est inacceptable. | UN | هذا أمر غير مقبول. |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول. |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر غير مقبول. |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول. |
Eh bien, C'est inacceptable. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر غير مقبول |
C'est inacceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول. |
Ce n'est pas acceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول. |
Ce n'est pas acceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول |
Ce n'est pas acceptable. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول. |
cela est inacceptable. | UN | هذا أمر غير مقبول. |
ceci est inacceptable. | UN | هذا أمر غير مقبول. |