"هذا افضل" - Traduction Arabe en Français

    • C'est mieux
        
    • C'est le mieux
        
    • C'est la meilleure
        
    • le meilleur
        
    • Tant mieux
        
    • ça vaut mieux
        
    • Voilà qui est mieux
        
    • Encore mieux
        
    • J'aime mieux ça
        
    • C'est la meilleur
        
    Et te vouloir comme cela, C'est mieux que d'avoir besoin de toi car c'est pur. Open Subtitles انا اريدك هكذا هذا افضل من ان احتاج لك لإن هذا صاف
    C'est mieux que parler de tous ceux qui veulent notre mort. Open Subtitles هذا افضل من الحديث عن ٥٠٠،٠٠٠ شخص يريدون قتلنا يريدون قتلنا
    Bon, je suis ici en personne, C'est mieux, non ? Open Subtitles حسنا ، انا هنا شخصيا الان لذا هذا افضل ، صحيح؟
    Si C'est le mieux que tu puisse faire, je suis déçue. Open Subtitles اذا هذا افضل ما تستطيعين عمله فلقد خيبتي ظني
    Ce n'est pas facile, mais C'est la meilleure chose qu'on puisse faire pour Marcus. Open Subtitles هذا ليس سهلاً ولكن هذا افضل ما يمكننا القيام به لماركوس
    Bones, ce n'est probablement pas le meilleur endroit pour faire ca. Open Subtitles حسنا، بونز وربما لا يكون هذا افضل وقت لفعله الان
    C'est mieux, merci... Open Subtitles هذا ما كنت احاول اخبارك اياه هذا افضل شكرا حياتي
    C'est mieux que dans ma petite chambre et je sais que tu détestes les hôtels. Open Subtitles هذا افضل من حشره معي في نفس الغرفة كما أنني اعلم بمدى كرهك للفنادق كانت الفنادق ستكون افضل
    J'ai appelé le Dr Gill. Il est d'accord pour dire que la stabilité, C'est mieux. Open Subtitles واتصلت بدكتور , جيل وهو موافق , كلما قل التغير كان هذا افضل
    C'est mieux qu'à la télé. Ils vont tomber sur un gros bourré. Open Subtitles هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل
    C'est mieux ainsi. En plus, je n'en aurais pas assez pour tout le monde. Open Subtitles هذا افضل , بالاضافة الى ذلك لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي
    C'est mieux, Ià. Je ne veux plus de tout ça. Open Subtitles هذا افضل , استمر هكذا وسوف لن ارسمك
    C'est mieux comme ça. - On y va ? Open Subtitles حسنا , عظيم , هذا افضل هل يمكننا ان نرحل؟
    C'est le mieux pour la parenté. Open Subtitles هذا افضل للجماعه انا استخدم كل مسكنات الالم
    C'est le mieux qu'on a pu faire pour remplacer votre sécurité. Open Subtitles ان هذا افضل ما يمكننا القيام به بدلا من الأمن
    Wow, C'est la meilleure offre que tu pouvais faire, mais j'ai dû laisser tomber la fête d'anniversaire de mon mari pour ça donc je pense que je vais passer la soirée avec lui. Open Subtitles حسنا , هذا افضل عرض تستطيعين عمله بالفعل ولكن توجب علي ان افوت حفلة عيد ميلاد زوجي لهذا لذلك اظن بأنه يجب علي ان اقضي الليلة معه
    Tricia et moi estimons que C'est la meilleure chose à faire, non seulement pour nous et nos enfants, mais aussi pour notre pays. Open Subtitles تريشا وانا نعتقد ان هذا افضل لمسيرة العمل ليس فقط بالنسبة لنا وأطفالنا، ولكن بالنسبة لبلدنا
    Le caissier du restaurant a dit que c'était le meilleur moyen de t'atteindre. Open Subtitles اخبرني المحاسب في المطعم ان هذا افضل طريق للوصول إليكم
    Si je la ramène et que personne ne l'apprend, Tant mieux. Open Subtitles لو استطعت إستعادتها فلا يحتاج احد ان يعلم, هذا افضل
    ça vaut mieux que se faire traquer, tuer, etc. Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.
    Voilà qui est mieux. Open Subtitles هذا افضل اتبعني
    Génial. Un hôpital, Encore mieux. Open Subtitles عظيم مستشفى هذا افضل
    Mais j'ai rien dit. J'aime mieux ça. Open Subtitles انا لم اقل سيئا - هذا افضل -
    C'est la meilleur chose pour toi et Walter Larson, et les putains États-Unis d'Amérique. Open Subtitles هذا افضل شي لك و لوالتر لارسون, و الولايات المتحدة اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus