"هذا التعريف" - Traduction Arabe en Français

    • cette définition
        
    • la définition
        
    • telle définition
        
    • la présente définition
        
    • une définition
        
    cette définition exclut la variété de moyens par lesquels les femmes peuvent être sexuellement violées. UN ويستثنى من هذا التعريف شتى الطرق التي يمكن بها انتهاك المرأة جنسيا.
    Les exposés et ateliers sur des thèmes proposés par les participants étaient basés sur cette définition. UN وشكَّل هذا التعريف أساساً لعروض ورقية وحلقات عمل استندت إلى قضايا قدمها المشاركون.
    cette définition distingue les mesures économiques à caractère coercitif : UN ويميز هذا التعريف التدابير الاقتصادية القسرية عما يلي:
    Pour certains, il conviendrait d’élargir cette définition, qui est trop étroite dans la mesure où elle assimile le renforcement des capacités à la formation. UN ويعتبر البعض أن هذا التعريف ضيق ﻷنه يساوي بين بناء القدرات مع التدريب، في حين ينبغي توسيع هذا المفهوم.
    Néanmoins, le Gouvernement est convaincu que la définition suffit à protéger les femmes contre la discrimination. UN ومع ذلك، تثق الحكومة أن هذا التعريف فيه الكفاية لحماية المرأة من التمييز.
    En France, une telle définition figure dans le Code pénal. UN وفي فرنسا، يرد هذا التعريف في قانون العقوبات.
    cette définition est exacte du point de vue général, mais incomplète au sens juridique. UN ونعتقد أن هذا التعريف سليم عموماً لكنه ناقص من الناحية القانونية.
    cette définition ne peut en aucune manière s’interpréter comme ayant une incidence sur les lois nationales relatives à la grossesse. UN ولا يجوز بأي حال من اﻷحوال تفسير هذا التعريف على نحو يمس القوانين الوطنية المتعلقة بالحمل.
    cette définition est désormais reprise dans le Code de commerce français. UN ويتم الآن تطبيق هذا التعريف في المدونة التجارية الفرنسية.
    Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement. UN وينطوي هذا التعريف على ترتيب عوامل الحصول على الغذاء حسب تسلسل هرمي.
    La société parviendrait plus facilement à un consensus sur cette définition, dont on trouve une analyse plus poussée dans les rapports de l'expert indépendant. UN ومن شأن هذا التعريف أن ييسر بلورة توافق في الآراء في المجتمع، ويرد في تقارير الخبير المستقل شرح مفصل لهذه المسألة.
    En raison de son libellé, on peut douter que cette définition soit pratique d'un point de vue juridique. UN غير أن هذه الصياغة تثير شكوكا بشأن ما إذا كان هذا التعريف تعريفا عمليا بالمعنى القانوني.
    cette définition est ancrée dans les réalités politiques, sociales et économiques de Malte, telles que les a façonnées notre héritage historique et culturel. UN وتتأصل جذور هذا التعريف في الحقائق السياسية والاجتماعية والاقتصادية في مالطة كما شكلها تراثنا التاريخي والثقافي.
    Tout en admettant que cette définition était techniquement irréprochable, on s'est demandé si elle n'était pas partiale, en ce qu'elle n'abordait que le seul aspect du non-respect d'une obligation. UN ولئن اعتبر التعريف الذي اقترحه المقرر الخاص غير قابل للطعن تقنيا، فقد طُرح السؤال عما إذا كان هذا التعريف أحادي الجانب لكونه لا يشير إلا إلى جانب عدم التقيد بالتزام ما.
    C'est sur cette définition que reposait le questionnaire qui a été distribué en 1991 aux États Membres. UN واستخدم هذا التعريف كأساس للاستبيان الذي عمم على الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩١.
    cette définition élargie risque de limiter inutilement le droit d'expulsion des États. UN ومن شأن هذا التعريف الموسع أن يقيد بشكل غير لازم حق الدولة في الطرد.
    Le projet d'article 11, sur l'expulsion déguisée, est pleinement conforme à cette définition. UN ويتماشى مشروع المادة 11، بشأن الطرد المقنّع، تماما مع هذا التعريف.
    cette définition ne tient toutefois pas compte de la réalité des systèmes d'occupation informels, qui sont courants dans les zones urbaines. UN لكن هذا التعريف لا يعكس حقيقة نظم الحيازة العشوائية، المعتادة في المناطق الحضرية.
    Il a été noté que cette définition pouvait inclure les parlementaires, mais aucun cas précis de jurisprudence n'a été cité pour appuyer cette interprétation. UN وقد أُشير إلى أنَّ هذا التعريف يمكن أن يشمل البرلمانيين، ولكن لم يُستشهد بأيِّ سابقة قضائية محدّدة لدعم هذا التفسير.
    Selon la définition proposée, le terme < < dommage par pollution > > signifiait : UN واستنادا إلى هذا التعريف يقصد بـ ' ' الضرر الناجم عن التلوث``:
    Le Gouvernement devrait indiquer s'il envisage d'adopter une telle définition. UN وينبغي للحكومة أن توضّح ما إذا كانت تعتزم نشر هذا التعريف.
    Il est envisagé qu'un État peut être l'exploitant aux fins de la présente définition. UN ويتوخى إمكان أن تكون الدولة مشغِّلاً لأغراض هذا التعريف.
    Elle a fait part de sa préoccupation face à l'idée de se pencher sur une définition, qui selon elle serait probablement trop large ou trop restreinte. UN وأبدت قلقها إزاء العمل على وضع تعريف لأن هذا التعريف سيكون على الأرجح أوسع أو أضيق من اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus