"هذا التقرير موجزا" - Traduction Arabe en Français

    • présent rapport contient un résumé
        
    • présent rapport un résumé
        
    • présent rapport décrit
        
    • présent rapport donne un résumé
        
    • présent rapport présente un résumé
        
    • présent rapport offre un aperçu
        
    • présent rapport fait
        
    • présent rapport résume l
        
    • présent rapport récapitule les
        
    • présent rapport sont récapitulées
        
    • présent rapport une récapitulation
        
    • présent rapport présente une synthèse
        
    • présent rapport contient un récapitulatif
        
    • présent rapport un récapitulatif
        
    Le présent rapport contient un résumé analytique plus détaillé. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا تنفيذيا أكثر تفصيلا.
    Le présent rapport contient un résumé de ce rapport. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للتقرير الكامل.
    On trouvera dans le présent rapport un résumé succinct des thèmes abordés à chaque séance. UN ويقدم هذا التقرير موجزا مقتضبا للمواضيع التي نوقشت في كل جلسة من تلك الجلسات.
    Le présent rapport décrit plusieurs éléments qui ont contribué à la mise en oeuvre des recommandations du Conseil consultatif. UN ويقدم هذا التقرير موجزا لعدد من الأحداث التي ساهمت في تنفيذ توصيات المجلس الاستشاري.
    5. Le présent rapport donne un résumé des travaux de l'atelier et des exposés qui ont été faits. UN 5- يقدم هذا التقرير موجزا للعروض المطروحة والمناقشات المعقودة في حلقة العمل.
    Le présent rapport présente un résumé de la quatrième Étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement. UN ويقدم هذا التقرير موجزا للعدد الرابع من الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية.
    Le présent rapport contient un résumé de toutes les réponses reçues et une analyse de leur contenu. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا لكل الردود الواردة وتحليلا لمحتوياتها. المحتويات
    Le présent rapport contient un résumé des dé bats du Conseil. Suite UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للمناقشات التي دارت في المجلس.
    Le présent rapport contient un résumé des dépenses de coopération technique de l'ensemble du système des Nations Unies. UN يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    Le présent rapport contient un résumé des conclusions, que la Commission est invitée à examiner. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر، وقد تود اللجنة استعراضه.
    On trouvera à l'annexe II au présent rapport un résumé des prévisions de dépenses par objet de dépense. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير موجزا للاحتياجات حسب أوجه الإنفاق.
    On trouvera dans le présent rapport un résumé succinct de l'expérience du Fonds concernant l'utilisation de ces deux importants instruments de programmation. UN ويقدم هذا التقرير موجزا لخبرة الصندوق حتى اﻵن فيما يتعلق بهاتين اﻷداتين البرنامجيتين الهامتين.
    On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues. UN ويقدم هذا التقرير موجزا للتقارير الواردة.
    Le présent rapport décrit les principaux faits nouveaux survenus depuis la présentation du précédent rapport au Conseil. UN ٣ - ويتضمن هذا التقرير موجزا للتطورات الرئيسية التي طرأت منذ تقديم التقرير السابق إلى المجلس.
    Le présent rapport donne un résumé des réponses de la direction du PNUD aux recommandations pertinentes énoncées dans les rapports publiés par le CCI en 2009, y compris à celles qui ont été soumises pour examen par son Conseil d'administration. UN 1 - يقدم هذا التقرير موجزا لردود إدارة البرنامج الإنمائي على التوصيات ذات الصلة الواردة في التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009، بما في ذلك ردود الإدارة على التوصيات التي وُجهت إلى مجلس إدارة البرنامج الإنمائي للنظر فيها.
    2. Le présent rapport présente un résumé des mesures que la Commission des droits de l'homme a prises à sa cinquantième session en application de la résolution 48/124 de l'Assemblée générale. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٤.
    Le présent rapport offre un aperçu de la teneur de chacun des rapports du CCI suivi de certaines des recommandations qui présentent un intérêt particulier pour le PNUD et des observations formulées par celui-ci sur ces recommandations. UN ويقدم هذا التقرير موجزا لكل تقرير من تقارير وحدة التفتيش المشتركة، تعقبه توصيات منتقاة لها أهمية بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من كل تقرير، وتعليقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عليها.
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN ويورد هذا التقرير موجزا للردود الواردة استجابة لطلب توفير المعلومات عملا بهذا القرار.
    Le premier chapitre du présent rapport résume l'état d'avancement de l'exécution du plan d'activité du FENU. UN 4 - ويقدم الفصل الأول من هذا التقرير موجزا للتقدم المستمر الذي يحرزه الصندوق في تنفيذ خطة أعماله.
    Le présent rapport récapitule les principales conclusions et recommandations et les réactions qu'elles ont suscitées. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا بالنتائج الرئيسية والتوصيات وما ورد من رد عليها.
    À la section II du présent rapport sont récapitulées les recommandations que la Cinquième Commission a formulées à la présente session concernant les prévisions révisées présentées par le Secrétaire général et les incidences sur le budget-programme des résolutions que l'Assemblée avait adoptées sur la recommandation de ses grandes commissions ou après avoir examiné des questions en séance plénière. UN 4 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير موجزا للتوصيات التي قدمتها اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة بشأن التقديرات المنقحة المقدمة من الأمين العام، وبشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة، إما بناء على توصيات لجانها الرئيسية أو فيما يتصل بالبنود التي تم النظر فيها في جلسات عامة.
    2. On trouvera dans le présent rapport une récapitulation des décisions prises sur cette question par la Commission, à sa cinquante-deuxième session. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن هذه المسألة.
    1. Afin de faciliter les travaux du Conseil d'administration et en application de la décision 81/34 du Conseil d'administration, en date du 27 juin 1981, le présent rapport présente une synthèse des dépenses de coopération technique du système des Nations Unies dans son ensemble. UN أولا - الغــرض ١ - تسهيلا لعمل المجلس التنفيذي واستجابة لمقرر مجلس اﻹدارة ٨١/٣٤ المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨١، يتضمن هذا التقرير موجزا لنفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل.
    Le présent rapport contient un récapitulatif des dépenses de coopération technique de l’ensemble du système des Nations Unies. UN يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل.
    On trouvera dans le présent rapport un récapitulatif des activités communes et des activités concertées entreprises par le Partenariat de collaboration sur les forêts en 2007 et en 2008. UN يقدم هذا التقرير موجزا للأنشطة المشتركة والتعاونية التي تضطلع بها الشراكة التعاونية في مجال الغابات في عامي 2007 و 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus