"هذا التقرير هو التقرير" - Traduction Arabe en Français

    • présent rapport est le
        
    • ce rapport est le
        
    • le présent document
        
    Le présent rapport est le huitième rapport d’activité annuel sur l’application de la Déclaration et du Plan d’action adoptés par le Sommet mondial pour les enfants. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Le présent rapport est le quatrième rapport biennal sur le suivi de l'Année internationale de la famille. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الرابع من التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن أنشطة متابعة السنة الدولية للأسرة.
    1. Le présent rapport est le deuxième que la Commission spéciale présente depuis l'adoption de la résolution 1051 (1996) du 27 mars 1996. UN ١ - هذا التقرير هو التقرير الثاني الذي تقدمه اللجنة الخاصة عقب اعتماد القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦.
    43. Le présent rapport est le sixième que le Secrétaire général présente à l'Assemblée au sujet de l'UNAFRI. UN ٤٣ - هذا التقرير هو التقرير السادس الذي يقدمه اﻷمين العام عن معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    ce rapport est le huitième rapport d’activité annuel sur les progrès accomplis dans la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants. UN ١ - هذا التقرير هو التقرير السنوي الثامن عن التقدم المحرز في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Le présent rapport est le premier présenté au Conseil par le Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et le quinzième rapport thématique soumis depuis 2000 sur la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والتقرير المواضيعي الخامس عشر الذي يُقدم منذ عام 2000 عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    8. Le Directeur général estime que le présent rapport est le dernier à traiter de l'accord de coopération avec le PNUD. UN 8- يعتبر المدير العام أن هذا التقرير هو التقرير الختامي حول موضوع اتفاق التعاون مع البرنامج الإنمائي.
    Le présent rapport est le rapport annuel de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, sur les activités menées en 2009 par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCR) pour s'acquitter de son mandat. UN هذا التقرير هو التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 لتنفيذ ولايتها.
    Le présent rapport est le quatrième rapport semestriel sur l'application de la résolution 1559 (2004) que je soumets au Conseil de sécurité. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير نصف السنوي الرابع الذي أقدمه إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004).
    1. Le présent rapport est le troisième que le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants présente au Conseil. Il porte sur les activités menées en 2007. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الثالث الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى مجلس حقوق الإنسان، ويشمل الأنشطة المضطلع بها في عام 2007.
    Étant donné que le présent rapport est le premier qu'il soumet au Conseil, le Rapporteur spécial y présente aussi brièvement sa méthode et son programme de travail pour s'acquitter de son mandat. UN وبما أن هذا التقرير هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص إلى المجلس فإنه يقدم أيضاً استعراضاً للمنهجية التي يتبعها وبرنامج العمل الذي يطبقه في معرض الاضطلاع بولايته.
    2. Conformément aux articles 16 et 17 du Pacte régissant les règles pour la présentation de rapports par les États parties, le présent rapport est le deuxième rapport périodique présenté par l'Irlande et porte sur la période allant de 1996 à 1998. UN 2- ووفقاً للمادتين 16 و17 من العهد اللتين تنظمان قواعد تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف، فإن هذا التقرير هو التقرير الدوري الثاني لآيرلندا. وهو يغطي الفترة من 1996 إلى 1998.
    Le présent rapport est le deuxième à être présenté à l'Assemblée générale par la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, en application de la résolution 8/12 du Conseil des droits de l'homme. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الثاني الذي تقدمه إلى الجمعية العامة المقررة الخاصة الحالية المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/12.
    Le présent rapport est le dix-septième rapport de synthèse publié par le Secrétaire général depuis la création du Registre des armes classiques, et est présenté en application de la résolution 63/69 de l'Assemblée générale. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الموحد السابع عشر عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وهو مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 63/69.
    Le présent rapport est le neuvième que le Procureur soumet en exécution de la résolution 1534 (2004) adoptée le 26 mars 2004 par le Conseil de sécurité. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير التاسع الذي يقدمه المدعي العام عملا بقرار مجلس الأمن 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004.
    Le présent rapport est le septième rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير السابع للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Le présent rapport est le cinquième que le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, Jorge Bustamante, soumet au Conseil des droits de l'homme depuis sa nomination en juillet 2005. UN هذا التقرير هو التقرير الخامس الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي، إلى مجلس حقوق الإنسان منذ تعيينه في تموز/يوليه 2005.
    Le présent rapport est le cinquième présenté au Conseil économique et social depuis la réactivation du Groupe consultatif ad hoc sur Haïti en 2004. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الخامس الذي قدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ أن استأنف الفريق الاستشاري المخصص لهايتي العمل في عام 2004.
    Le présent rapport est le troisième soumis en application de la résolution 1916 (2010) du Conseil de sécurité. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الثالث الذي يُقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1916 (2010).
    ce rapport est le onzième que je soumets au Secrétaire général depuis que j'ai pris mes fonctions de Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine. UN ١ - هذا التقرير هو التقرير الحادي عشر الذي أقدِّمه إلى الأمين العام منذ أن تولَّيتُ منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك.
    le présent document constitue le premier rapport annuel de la HautCommissaire aux droits de l'homme, Louise Arbour, à la Commission des droits de l'homme. UN هذا التقرير هو التقرير السنوي الأول للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، إلى لجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus