"هذا الجسد" - Traduction Arabe en Français

    • ce corps
        
    Il n'existe pas encore de balle dans ce monde qui peut toucher ce corps madame. Open Subtitles لا توجد رصاصة في العالم يمكنها أن تلمس هذا الجسد يا سيدتي
    Je n'ai pas pollué ce corps avec quoi que ce soit à part des antidépresseurs. Open Subtitles لم ألوث هذا الجسد بأي مخدر منذ ذلك الحين فقط مضادات الاكتئاب
    et maintenant, tant qu'elle vit dans ce corps, plus la moindre trace d'ailes n'est visible. Open Subtitles والآن بينما تعيش في هذا الجسد لا يمكن رؤية أي أجنحة خارجية
    Tu as lutté si fort pour moi, je devais m'accrocher pour toi, alors j'ai pris ce corps et tranplanté le cerveau. Open Subtitles لقد حاربت بجدّ من أجلي، كان لابدّ من أن أتمسّك بك، لذا أخذت هذا الجسد ونقلت المخ
    À la quincaillerie, acheter des outils spéciaux pour traiter ce corps. Open Subtitles مخزن المعدّات، يلتقط بعض الأدوات الخاصة لمعالجة هذا الجسد
    Tu l'auras quand il ne pourra plus être utilisé contre moi dans ce corps. Open Subtitles ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد.
    Mon expert affirme que les traces de sang sur ce corps inculpent un tueur bien plus petit que Randall Wayne. Open Subtitles صديقي يقول هناك نمط ما على هذا الجسد يشير إلى قاتل أقصر بكتير من واين راندل
    Je suis condamné à souffrir dans cette prison, ce corps pourri... Open Subtitles انا ملعون لأعاني في هذا السجن هذا الجسد العفِن
    Je suis mort, et les autres habitants de ce corps aussi. Open Subtitles انا ميت , مثل الأخرين الذين يسكنون هذا الجسد
    Si cela n'est pas possible, nous n'avons alors pas d'autre choix que de déclarer l'Assemblée générale nulle et non avenue et de cesser de verser de l'argent à ce corps moribond. UN وإذا لم يتحقق هذا فليس أمامنا خيار غير إلغاء الجمعية العامة وإيقاف المصاريف على هذا الجسد الذي لا فعالية له.
    Ce qui est parfait, parce que je ne prévois pas de laisser tomber ce corps. Open Subtitles وهذا مثاليّ، لأنّي لا أخطط للتخلي عن هذا الجسد.
    "Vous pouvez m'enchaîner, me torturer, "vous pouvez même détruire ce corps, mais vous n'emprisonnerez jamais mon esprit." Open Subtitles يمكنك تكبيلي ويمكنك تعذيبي يمكنك حتى أن تدمر هذا الجسد ولكنك لن تتمكن أبدًا من حبس فكري
    Bientôt, nous allons vous déchargeant de ce corps infirme ... pour vous préparer à un nouveau monde. Open Subtitles قريباً ، ستتحرر من هذا الجسد المُقعد لتجهيزك من أجل عالم جديد شجاع
    Par définition morale, ce corps n'est pas un humain. Open Subtitles بأي تعريف أخلاقي هذا الجسد هنا ليس بشرياً
    Mais ce corps n'est qu'un vaisseau, un parmi tant d'autres qui ont donné leur vie pour que je puisse survivre. Open Subtitles لكن هذا الجسد مجرد وعاء ضمن كثيرين تم التضحية بهم لضمان نجاتي
    Ton sort m'a ramené comme j'étais en mourant dans ce corps. Open Subtitles التعويذة التي أحييتني بها أعادتني لما مُتّ عليه في هذا الجسد.
    .. ce corps que nous confions à la terre, terre à terre, cendres à cendres, poussières à poussières. Open Subtitles هذا الجسد الذي واريناه الثرى خُلِقَ من تراب وسيعود تراباً اللهم إغفر للمرحوم آمين
    Actuellement, on est les seuls à savoir qu'il est enfermé dans ce corps. Open Subtitles جسناً، الآن نحن الوحيدان اللذان يعلمان أنه يوجد ما تبقى من هيوستون محبوس في هذا الجسد
    Je dois abandonner ce corps et me sauver de moi-même. Open Subtitles يجب أن أترك هذا الجسد خلفيّ . و أنقذني من نفسيّ
    Pour tuer un homme. Même si seul demeure ce corps maudit ! Open Subtitles لا يمكن قتل هذا الجسد لأنه السجن الذي يحتجزني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus