Joe, cet homme est le diable à tout point de vue. | Open Subtitles | الشّرّ ؟ جو، هذا الرّجل شرّير أكثر مما تتخيل |
cet homme a pris la décision de tuer chaque fois qu'il a appuyé sur la détente. | Open Subtitles | هذا الرّجل إتّخذ قرار القتل في كل مرّة ضغط فيها على الزّناد |
Dans la balance de la justice, combien pèse la vie de cet homme contre les 18 qu'il a ôtées, les 18 familles qu'il a détruites ? | Open Subtitles | ضع ذلك في ميزان العدل كم تزن حياة هذا الرّجل مقابل حياة 18 شخصاً قد قتلهم حياة الـ 18 عائلة التي حطّمها ؟ |
Eh bien je les booste en montrant les affaires de ce type. | Open Subtitles | حسنًا إنّني اشهّر عملنا بواسطة إرفاق هذا صورة هذا الرّجل عارٍ. |
Pour une raison quelconque, ce type identifie et tue les serial killers. | Open Subtitles | لبعض السّبب, هذا الرّجل تعرّف و استهدف سفّاحين |
Alors ce gars prétend que vous l'avez drogué, traîné dans toute la ville, et menacé de lui tirer dessus ? | Open Subtitles | هذا الرّجل يدّعي أنّكم خدّرتموه وسحبتموه معكم في أرجاءِ المدينة وهدّدتموه بإطلاق الرّصاص عليه؟ |
J'en ai marre de Ce mec et de ses commentaires. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً من هذا الرّجل ومن تعاليقه السّخيفة |
Votre doigt est maintenant la seule chose qui garde cet homme en vie. | Open Subtitles | إصبعك الآن هو الشيء الوحيد الذي يُبقي هذا الرّجل على قيد الحياة |
Je ne vais nulle part, la poitrine de cet homme se remplit de sang. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني .صدر هذا الرّجل يمتلىء بالدّم |
C'est votre droit, Capitaine. Emmenez cet homme à la potence. | Open Subtitles | هذا من حقّك أيّها القائِد خُذوا هذا الرّجل إلى المِشنقة |
Tu me remercies, pourquoi toi tu ne vas pas réduire cet homme en charpie ? | Open Subtitles | ،إذا كنت تريد أن تشكرني فلماذا لا تذهب وتهزم هذا الرّجل شرّ هزيمة؟ |
cet homme a dévoué sa vie à une seule chose, et les circonstances dans lesquelles il a décidé de protéger cette chose ne sont pas la question. | Open Subtitles | لقد كرّس هذا الرّجل حياته لشيء واحد والظروف المحيطة بكيفية تقريره لحماية ذلك الشيء ليست محط السّؤال هنا |
cet homme est le chef de la tribu lbo. Vous comprenez ? | Open Subtitles | كابتن, هذا الرّجل هو زعيم قبيلة الايبو . هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Prince, je sais comment tu peux vaincre ce type. | Open Subtitles | أيّها الأمير, أعلم كيف يمكنك النيل من هذا الرّجل |
ce type est monté sur notre toît, en une seconde. | Open Subtitles | لقد قفز هذا الرّجل على سقفنا في جزء من الثانية |
- Non, monsieur, on obtiendra rien de ce type. | Open Subtitles | كلاّ يا سيّدي، هذا الرّجل لن يُعطينا أيّ شيءٍ يُفيدنا |
Et ce type pourrait attendre que les gens évacuent pour la déclencher. | Open Subtitles | بالأضافة إلى , هذا الرّجل , ربما ينتظر خروج ضحاياه حتى يضغط زر التفجير. إذن, الجميع.. |
J'ai autant de droit de poursuivre ce gars que toi. | Open Subtitles | لديّ نفس الحقّ الذي تملكه في مُلاحقه هذا الرّجل. لديّ رخصةٌ، كما تعلم. |
ce gars n'est pas ton ami. C'est une ancre qui te tire vers le fond. | Open Subtitles | هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل. |
ce gars m'a frappé à la tête avec une enseigne en néon. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا الرّجل ضربني على رأسي بلافتة ضوئيّة. |
Ce mec est un vrai casse-tête. | Open Subtitles | الآن، هذا الرّجل ناحِر أعناقٍ، وهو ماهر. |
Je veux dire, peut-être qu'elle est juste perdue et elle demande à Ce mec sa direction. | Open Subtitles | أعني، ربّما أضاعت طريقها، وهي تسأل هذا الرّجل ليرشدها. |