Excusez-moi, monsieur, je ne me rie pas de vous mais de ça, de ce costume. | Open Subtitles | اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي |
ce costume et cette coiffure, sont exactement ce qu'il faut pour rendre les hommes dingues. | Open Subtitles | هذا الزي وهذه تصفيفة الشعر اللطيفة فقط ما يتطلب لقيادة برية الرجال |
On n'a pas vu ce costume depuis un bail, hein, chéri ? | Open Subtitles | لم نرَ هذا الزي منذ فترة، صحيح يا عزيزي؟ |
Et je rends honneur à sa mémoire en portant cet uniforme. | Open Subtitles | و لذا اكرّم ذكراه كل مرة ارتدي فيها هذا الزي |
Ça n'a pas été facile de te révéler qui je suis, mais je l'ai fait car je crois en toi, en qui tu es vraiment, sous cet uniforme. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
J'aime bien Cette tenue, parce que c'est décontracté et les poches du pantalon sont larges, alors tu peux y mettre ton maquillage. | Open Subtitles | أحب هذا الزي بالذات لأنه غير رسمي والسروال به جيوب كبيرة جداً مما يكون مثالياً لوضع مساحيق التجميل |
J'ai mis cette robe à la fête de Noël du "Sun Bar" | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الزي لحفلة الكريسماس في بار الشمس |
J'ai dessiné et fait ce costume moi-même. | Open Subtitles | شكراً لقد قمت بتصميم وخياطة هذا الزي بنفسي |
Je n'entends rien dans ce costume, donc j'ai besoin que quelqu'un me fasse un signe ou autre quand ce sera mon tour d'entrer en scène ! | Open Subtitles | لا يمكنني السماع في هذا الزي لذا سأحتاج لشخص ما بأن يلوح أو شيء ما عندما يحين دوري للذهاب على خشبة المسرح |
Je n'arrive pas à croire que je vais dire ça mais j'ai l'impression que ce costume est un tout petit peu trop serré. | Open Subtitles | لا أصدق أني أقول هذا ولكني أعتقد أن هذا الزي ضيق قليلاً |
Je veux me débarrasser de ce costume débile, mais il ne veut pas me rendre ma caution. | Open Subtitles | كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان |
Combien de temps pensais-je garder ce costume ? | Open Subtitles | لكم من المدة كُنت أعتقد أني سأبقى في هذا الزي ؟ |
Ok. Est-ce que ce costume dit "producteur de TV solide et à succès" ? | Open Subtitles | حسنا, هل يقول هذا الزي بقوة هذا منتج تلفزيوني ناجح؟ |
cet uniforme est comme une cible dans mon dos... et dans le votre, si vous êtes vu avec moi. | Open Subtitles | هذا الزي يضع هدف على بلدي back-- و على يدكم ، إذا كنت رصدت معي. |
La dernière fois que j'ai porté cet uniforme, nous vérifions une maison. | Open Subtitles | أخر مرة أرتديت هذا الزي كان خلال خدمة فعلية كنا نقوم بتفتيش منزل |
Lena, tu as trahi ton peuple... tu as trahi ta planète... et tu n'es pas faite pour porter cet uniforme ! | Open Subtitles | لقد خنتِ شعبك وخنتِ كوكبك ولا تستحقين إرتداء هذا الزي |
J'aimerais rencontrer le Chinois de 1,85 m à qui va cet uniforme. | Open Subtitles | أود مقايلة ذلك الرجل الصيني القصير الذي يناسبه هذا الزي. |
Je ne peux pas imaginer ma vie sans cet uniforme. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتخيل الحياة من دون هذا الزي. |
Vous savez, pour ce que ça vaut, vous avez l'air d'une dure à cuire dans cet uniforme. | Open Subtitles | أوَتعلمين، ممّا أرى برأيي، أنتِ تبدين مُذهلة في هذا الزي. |
Laisse-moi te demander, Cette tenue n'est pas trop vulgaire pour ce soir ? | Open Subtitles | دعيني أسألك شيئا هل يبدو هذا الزي سيئا جدا من أجل موعد الليلة ؟ |
Porter cette robe est un bon début. | Open Subtitles | إرتداء هذا الزي يعد خطوة في الطريق الصحيح |
Si le costume que porte le tueur date des années 80, peut-être qu'il y a un lien avec ce kidnapping de 1988. | Open Subtitles | لو كان هذا الزي قديم من الثمانينات ربما له إرتباط بإختطاف الماضي |
Et je n'avais jamais réalisé combien tu étais ridicule dans cet accoutrement. | Open Subtitles | ولم أكن أدرك كم هو سخيف لك ننظر في هذا الزي مثير للسخرية. |