"هذا السم" - Traduction Arabe en Français

    • ce poison
        
    • le poison
        
    • du poison
        
    • cette toxine
        
    plus gravement touché par le problème de la consommation et de la production des drogues, mais il n'en reste pas moins qu'il a servi à plusieurs tristes occasions de voie de transit pour le transport de ce poison d'un pays à un autre, à travers différentes régions du monde. UN إلا أنها كانت في العديد من المناسبات المؤلمة معبرا أو طريقا لمرور شحنات هذا السم إلى مختلف أرجاء العالم.
    Oui. C'est le salaud qui a mis ce poison en moi. Open Subtitles ‫نعم، إنه الوغد الذي وضع ‫هذا السم بداخلي
    Et laisse-moi juste ajouter, une once de ce poison tue 10 000 souris, 10 à 20 humains, et 2 éléphants mâles africains. Open Subtitles ،و دعني أضيف هذا قطرة من هذا السم ،تكفي لقتل عشرة آلاف فأر و من عشرة إلي عشرين إنسان و ذكرين بالغين من الفيلة
    Écoute moi, ce poison est fait pour mettre ton esprit dans un cycle sans fin pendant que tes organes se transforment en bouillie, okay ? Open Subtitles أنصتي لي، هذا السم يُدخلكِ في حلقة مفرغة لا نهائيّة بينما أعضائك الداخليّة تتحوّل إلى عصيدة، حسنًا؟
    Aussi ignorez que le poison a été donné très proche de son heure de décès. Oups. Open Subtitles وتجاهلوا أيضاً أنّ هذا السم قد وُضع في وقت مقارب لزمن وفاته، عذراً.
    Il a failli mourir à cause du poison que j'ai caché pour vous. Open Subtitles ثم كاد ان يموت بين ذراعى والدته بسبب هذا السم الذى طلبت منى ان اخبئه
    cette toxine, elle n'est pas mortelle, mais elle vous fera souhaiter qu'elle puisse l'être. Open Subtitles هذا السم ليس قاتلاً، لكنه سيجعلك تتمنى الموت
    Tu sais ce que ce poison te fait ! Open Subtitles ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ أنت تعرف ما يفعله هذا السم بك
    Et si des mutants s'interposent, nous utiliserons ce poison contre eux ! Open Subtitles و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم
    ce poison, c'est pas celui de Reese? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    Pour vous empêcher de boire ce poison. Open Subtitles كي أمنعكم أيها الحمقى من شرب هذا السم, هذا هو السبب
    Si ce poison fût son premier amour, alors je l'accepterai aussi. Open Subtitles ، إذا كان هذا السم هو عشقه الأول . سأتقبله أنا كذلك
    Mais je peux t'aider si tu m'aides à enlever ce poison des rues. Open Subtitles وإذا كنت ساعدني في الحصول على هذا السم من الشوارع. أنا في حاجة إلى اسم المورد الخاص بك
    Je bois ce poison parce que j'ai des trous noirs. Open Subtitles إنّي أشرب هذا السم لأنّي أفقد الناس وعيهم، فهذه وظيفتي.
    ce poison, combien de temps mettra-t-il pour me tuer ? Open Subtitles هذا السم كم سيحتاج من الوقت كي يقتلني؟
    Ce que je sais c'est que ce poison, ou peut importe ce que c'est, ça s'étend. Open Subtitles ما اعرفه ان هذا السم او اي شيء كان هو.. ينتشر
    c'est qu'on est tous immunisés contre ce poison. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص لدية مناعة من هذا السم الغامض
    ce poison est similaire, mais bien plus efficace. Open Subtitles لا، لكن هذا السم مشابه لكنه أكثر فعالية.
    Je sais bien, mais une fois que ce poison a atteint votre esprit... Open Subtitles ليس عليك أن تخبرنى حين يتمكن هذا السم من عقل الرجل
    Heureusement que l'analyste du procureur a oublié de mentionner que ce poison met 45 minutes à agir. Open Subtitles من حسن حظنا, ان محلل المختبر للنائب العام نسى ان يشهد ان هذا السم بالذات, يستغرق 45 دقيقة ليعمل
    Vous devez prendre ça. Nous devons purger le poison. Open Subtitles يجب ان تشربي هذا علينا تطهيرك من هذا السم
    La source du poison doit être quelque chose qui doit être ici depuis au moins deux mois. Open Subtitles مصدر هذا السم لابد نهُ كان موجود هنامنذشهرينعلى الاقل...
    Cependant, cette toxine n'existe pas vraiment. Open Subtitles غير أن هذا السم غير موجود في الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus