24. Décide, sous réserve des directives que l'Assemblée générale pourrait vouloir lui donner à sa quarante-huitième session, de poursuivre l'examen de cette question et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa quarante-neuvième session. | UN | ٢٤ - تقــرر، رهنا بأي توجيهات قــد ترغب الجمعية العامــة في اعطائها في دورتهــا الثامنة واﻷربعين، مواصلـة دراسة هذه المسألـة وتقديم تقريــر في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
3. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
3. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-quatrième session; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
5. Prie le Secrétaire général de rester en contact avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales concernées, y compris le Bureau indépendant pour les questions humanitaires, et de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا اﻹنسانية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
13. Prie le Comité spécial de continuer à examiner la question des petits territoires afin d'aider les populations de ces territoires à exercer leur droit à l'autodétermination, et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. | UN | " ١٣ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة اﻷقاليم الصغيرة من أجل مساعدة سكان تلك اﻷقاليم على ممارسة حقهم في تقرير المصير، وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
3. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
12. Demande au Secrétaire général d'engager les États parties redevables d'arriérés à régulariser leur situation et de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquantième session; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
12. Demande au Secrétaire général d'engager les États parties redevables d'arriérés à régulariser leur situation et de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquantième session; | UN | ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
15. Prie le Secrétaire général d'évaluer les mécanismes mis en place pour contrôler l'application des principes d'efficacité et de responsabilité dans le domaine de la gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-sixième session; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيِّم آليات الكفاءة والمساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الأربعة الرئيسية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
15. Prie le Secrétaire général d'évaluer les mécanismes mis en place pour contrôler l'application des principes d'efficacité et de responsabilité dans le domaine de la gestion des conférences dans les quatre principaux centres de conférence et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-sixième session ; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقيم آليات الكفاءة والمساءلة في إدارة المؤتمرات في جميع مراكز العمل الرئيسية الأربعة، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
6. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session. | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
6. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session. | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
8. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session. | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
8. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session. | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
6. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session. | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
8. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de la Polynésie française et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa soixante-dixième session. | UN | 8 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم بولينيزيا الفرنسية غير المتمتع بالحكم الذاتي، وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
Au paragraphe 4 de la section III de sa résolution 68/247, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que les installations de conférence de la Commission, en particulier la Maison de l'Afrique et la salle de conférence 1, soient rénovées à titre prioritaire, et de lui faire rapport à ce sujet à sa soixante-neuvième session. | UN | وفي الفقرة 4 بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 68/247، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، على سبيل الأولوية، أن يكفل تنفيذ أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في اللجنة، وبخاصة قاعة أفريقيا، وغرفة الاجتماعات 1، وأن يقدّم تقريراً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Au paragraphe 1 de sa résolution 48/252 B en date du 26 mai 1994, l’Assemblée a invité le Secrétaire général à entreprendre une étude du régime des pensions applicable aux membres de la Cour et à lui faire rapport sur la question à sa quarante-neuvième session. | UN | وقد دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١ من قرارها ٤٨/٢٥٢ باء المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٤، اﻷمين العام إلى إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Rappelant le paragraphe 2 de la section II.D de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993, dans lequel elle a prié la Commission d’étudier les avantages liés à l’expatriation en vue d’harmoniser les pratiques des organisations et celles de l’Organisation des Nations Unies, et de lui présenter des recommandations sur la question à sa cinquante et unième session, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٢ من الجزء دال من قرارها ٨٤/٤٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه من اللجنة دراسة استحقاقات الاغتراب بقصد المواءمة بين الممارسات التي تتبعها المنظمات والممارسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة، وتقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، |
5. Prie le Secrétaire général de rester en contact avec les gouvernements et les organisations non gouvernementales concernées, y compris le Bureau indépendant pour les questions humanitaires, et de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا اﻹنسانية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
25. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de cette question et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale, à sa quarante-septième session. Annexe | UN | ٥٢ - تطلب إلى اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
26. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de cette question et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale, à sa quarante-huitième session. | UN | ٦٢ - تطلب من اللجنة الخاصة مواصلة دراسة هذه المسألة وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |