Vous poursuivez une seule de ces femmes et cette cassette atterrit sur le bureau des responsables pénitenciers de l'état. | Open Subtitles | إن لحقت بأيٍ من هاتين المرأتين سيكون هذا الشريط على مكتب كل مسؤول سجن الولاية |
Si vous voulez m'apporter une preuve, apportez-moi plutôt cette cassette. | Open Subtitles | تريدين أن تعطيني دليلً قاطع؟ أعطيني هذا الشريط. |
Les journaux donneraient un million de dollars pour cette cassette. | Open Subtitles | الإعلام قد يدفع مليون دولاراً مقابل هذا الشريط |
Peter n'avait jamais vu cette vidéo avant que vous lui montriez. | Open Subtitles | لم يرَ بيتر هذا الشريط إلا عندما عرضته عليه |
Je pense que la personne qui l'a fait est sur cette vidéo se faisant passer pour moi pour me piéger. | Open Subtitles | اعتقد ان كل من فعل ذلك على هذا الشريط وهم التظاهر ليكون لي ويحاولون اعتراض لي. |
cette bande vidéo a été diffusée par la télévision dans toute l'Afrique. | UN | وعرض هذا الشريط في التلفزيون في جميع أنحاء أفريقيا. |
Et si tu écoutes cette cassette... tu en es une des raisons. | Open Subtitles | .. و إن كنت تستمع إلى هذا الشريط فأنت أحد الأسباب |
Quand le sujet de cette cassette a usé de sa magie, c'est ce que j'ai ressenti. | Open Subtitles | حسناً، عندما استعمل موضوع هذا الشريط سحره الخبيث هذا كان شعوري |
Copie cette cassette. Je la récupérerai en cours. | Open Subtitles | انسخ هذا الشريط سأحصل عليه منك بعد اخذ الحضور والغياب |
Elle disait que le seul moyen de prouver notre innocence était de récupérer cette cassette. | Open Subtitles | قالت ان الطريقة الوحيدة لنثبت برائتنا هي إستعادة هذا الشريط |
Je sais comment récupérer cette cassette. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يمكننا الحصول على هذا الشريط مرة أخرى. |
J'ai cherché cette cassette pendant deux heures dans le grenier. | Open Subtitles | كنت أفتش في علية أمي لساعتين وأنا أبحث عن هذا الشريط |
Votre Honneur, actuellement je demande que cette vidéo soit marquée | Open Subtitles | حضرتك، أريد أن يتمّ التأشير إلى هذا الشريط |
cette vidéo, elle est différente des autres. - Pourquoi ? | Open Subtitles | هذا الشريط المصور مختلف عن الأشرطة الأخرى، لماذا؟ |
Tu n'as qu'à regarder cette vidéo très instructive qui répondra à certaines de tes questions. | Open Subtitles | لمَ لا تشاهد هذا الشريط الغنيّ بالمعلومات والذي سيجيب على بعض تساؤلاتك؟ |
cette vidéo a également été diffusée au Brésil par les chaînes de télévision éducatives, ainsi que par la chaîne Canal Futura; | UN | وبُث أيضاً هذا الشريط في قنوات التلفزة التعليمية في البرازيل وكذلك على قناة المستقبل؛ |
Ce que je veux, ce que nous voulons, ce dont nous avons absolument besoin c'est que quelqu'un nous aide à couper à travers cette bande rouge. | Open Subtitles | أعني, أنا ما أريده.. ما نريده, ما نريده بشكل حاد هو أن نجد من يساعدنا في أن نقطع كل هذا الشريط الأحمر. |
Vous en avez d'autres, ou n'y a-t-il que cette bande ? | Open Subtitles | هل لدبك أدلة أخرى من هذا النوع أم أن هذا الشريط هو الوحيد؟ |
Elle ne peut pas me trouver dans ce bar. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تجد لي في هذا الشريط. |
On a trouvé votre empreinte sur ce film de menthe au Club Prone cette nuit. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمتك على هذا الشريط النعناع في نادي المعرضة الليلة الماضية. |
Je devrais couper ce ruban pour qu'on puisse se mouvoir, hein ? | Open Subtitles | أود أن قطع هذا الشريط حتى نتمكن من المضي قدماً ، أليس كذلك ؟ |
Tu as approché notre agent, qui dans son dernier souffle... t'a donné la cassette en confirmant ce qui se trouve dessus. | Open Subtitles | دخلت المبنى لاحقت عميلنا الذي كان في أنفاسه الأخيرة أخبرك أن لديه هذا الشريط وصحة ما عليه |
Tu veux laisser tomber ça maintenant, ou tu veux qu'on amène cet enregistrement jusqu'au SEC? | Open Subtitles | ،أتريدُ بأن تتلقي هذه الآن أم تريدُنا بأن نسلّم هذا الشريط المُسجل للوكالة المراقبة؟ |
C'est encore plus embarrassant que la première fois ou mon père m'a parlé de ce DVD. | Open Subtitles | هذا محرج اكتر من لما قال لي والدي حول هذا الشريط في المرة الأولى |
OK, laissez-moi vous enlever ce scotch et vous pourrez partir. | Open Subtitles | الآن سأنزع هذا الشريط عنك لتمضي في طريقك |
cet enregistrement a été projeté à l'audience. | UN | وقد عُرض هذا الشريط في المحكمة. |