"هذا الطرد" - Traduction Arabe en Français

    • ce paquet
        
    • cette expulsion
        
    • ce colis
        
    • telles expulsions
        
    • une telle expulsion
        
    • le paquet
        
    • de l'expulsion
        
    Je rêvais que tu me livrais ce paquet. C'est étrange ? Open Subtitles حلمت بأنكِ تسلمينني هذا الطرد , أليس هذا غريباً؟
    Tout ce que j'ai à faire c'est livrer ce paquet, et mon ardoise est effacée. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    cette expulsion massive a suscité à l'étranger et dans la communauté internationale de vives protestations. UN وقد أثار هذا الطرد الجماعي احتجاجات عنيفة أجنبية ودولية.
    De l'avis du Rapporteur spécial, cette expulsion était arbitraire et elle accentuait l'absence de caractère représentatif de la Convention. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا الطرد كان تعسفيا وأنه أبرز حقيقة أن المؤتمر لا يتمتع بأي صفة تمثيلية تذكر.
    ce colis est arrivé pour toi. Hmm C'était bizarre. Open Subtitles أوه، كدت أنسى لقد وصل هذا الطرد لك هذا كان غريبا
    Le projet d'articles devrait donc souligner que l'interdiction de telles expulsions est absolue, et ne souffre pas d'exception. UN وقال إنه ينبغي، لهذا، التأكيد في مشاريع المواد على أن حظر هذا الطرد هو حظر مطلق لا استثناء فيه.
    Le paragraphe 3 indique qu'une telle expulsion est admissible à condition qu'elle soit prise à l'issue et sur la base d'une appréciation de la situation individuelle de chacun des membres qui forment le groupe conformément au présent projet d'articles. UN وتشير الفقرة 3 إلى جواز هذا الطرد على أن يتم بعد تقييم للحالة الخاصة لكل فرد من أفراد المجموعة وفقاً لمشاريع المواد هذه، واستناداً إلى ذلك التقييم.
    Flemming s'est envoyé ce paquet lui-même. Open Subtitles هذا الطرد تم ارساله لدكتور فليمينج و قد ارسله لنفسه
    Je délivre ce paquet à un vieil ami en échange de l'effacement d'une assez grosse dette de jeu. Open Subtitles أنا أسلّم هذا الطرد إلى صديق قديم كبديل للمغفرة عن دين قمار كبير جدًا
    En tout cas, le contenu de ce paquet était... choquant pour moi, et cela m'a fait remettre en question certaines choses non seulement qui mon mari était en tant que personne mais... tout ce que nous avions été l'un pour l'autre. Open Subtitles على العموم محتويات هذا الطرد كانت مُفاجئةً بالنسبة لي
    - Alors, pourquoi livrer ce paquet ? Tu disais que c'était un nase. Open Subtitles لماذا سوف نوصل هذا الطرد لقد اعتقدت أنكَ قلت أن هذا الرجل أحمق ؟
    Vous m'avez laissé un message au sujet de ce paquet. Open Subtitles لقد أتصلتي وتركتي لي رسالة عن هذا الطرد
    Vous m'avez laissé un message au sujet de ce paquet. Open Subtitles لقد أتصلتي بي وتركت لي رسالة حول هذا الطرد.
    Des éclaircissements sur les raisons de cette expulsion seraient les bienvenus. UN وقال إن تقديم توضيحات بشأن أسباب هذا الطرد سيكون أمراً مرحباً به.
    J'espère que cette expulsion n'est pas le signe d'une détérioration des bonnes relations actuelles entre le Gouvernement et l'Organisation. UN ويحدوني الأمل ألا يعني هذا الطرد تدهورا في العلاقات الجيدة التي أقامتها الحكومة والأمم المتحدة حتى الآن.
    S'il est actuellement en rétention dans l'attente de son expulsion, rien ne permet de penser que cette expulsion aura lieu dans un délai raisonnable. UN وهو محتجز حالياً في انتظار طرده، لكن لا يوجد ما ينبئ بأن هذا الطرد سينفذ في أجل معقول.
    cette expulsion massive a provoqué une nouvelle crise humanitaire, car il a fallu venir en aide aux intéressés. UN وقد تسبب هذا الطرد الجماعي الواسع النطاق في إيجاد حالة جديدة من الاحتياجات الإنسانية، فقد كان معظم هؤلاء العائدين بحاجة إلى المساعدة بدرجة أو بأخرى.
    Je me demande ce que ce colis contient. Open Subtitles أتساءل مالذي يمكن أن يتحويه هذا الطرد المستعجل ؟
    Et voila I'travail ! Gibert, faites vraiment attention avec ce colis. Vous jouez votre carriere ! Open Subtitles الى العمل جيلبير احرص على هذا الطرد
    Non, non, non, non, il me faut ce colis aujourd'hui. Open Subtitles لا، لا،لا، لا أحتاج هذا الطرد اليوم
    La nécessité de mettre en place des abris supplémentaires pour l'arrivée attendue de personnes déplacées a servi de prétexte pour justifier de telles expulsions forcées. UN وكانت الحجة التي تحاول تبرير هذا الطرد الاجباري هي ضرورة إنشاء مساكن جديدة لﻷشخاص النازحين الذين يتوقع وصولهم.
    178. Quant à la seconde question, la règle de l'interdiction de l'expulsion par un État de son propre national, telle qu'elle avait été proposée par le Rapporteur Spécial dans son troisième rapport, inclinait à soutenir qu'une telle expulsion serait contraire au droit international. UN 178- أما فيما يتعلق بالمسألة الثانية، فإن قاعدة حظر قيام الدولة بطرد مواطن من مواطنيها، بالصيغة التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره الثالث، تحمل على القول بأن هذا الطرد مخالف للقانون الدولي.
    La police de Toronto a déclaré que la bombe aurait tué la personne qui aurait ouvert le paquet et quiconque se trouvait dans un rayon de 90 mètres. UN وحددت شرطة تورونتو أن هذا الطرد كان من شأنه أن يقتل الشخص الذي يفتحه وأي شخص آخر في نطاق مسافة 90 متراً من عصف الانفجار.
    Dans leurs systèmes physiques ou informatique, les services nationaux des migrations ne disposent que d'une liste nominative des citoyens étrangers expulsés du pays, qui fait mention du motif de l'expulsion. UN لا يوجد في النظم المالية والمعلوماتية للدائرة الوطنية للهجرة إلا سجل اسمي بالأشخاص الأجانب الذين يُطردون من البلد، فضلا عن أسباب هذا الطرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus