"هذا العضو" - Traduction Arabe en Français

    • ce membre
        
    • tout membre
        
    • Membre en question
        
    • concerné
        
    • audit Membre le
        
    Quand un membre demande des services spéciaux à l'Organisation, le Conseil requiert ce membre d'en prendre le coût à sa charge. UN وفي الحالات التي يطلب فيها عضو ما خدمات خاصة من المنظمة، يطلب المجلس إلى هذا العضو دفع تكاليف هذه الخدمات.
    Quand un membre demande des services spéciaux à l'Organisation, le Conseil requiert ce membre d'en prendre le coût à sa charge. UN وفي الحالات التي يطلب فيها عضو ما خدمات خاصة من المنظمة، يطلب المجلس من هذا العضو دفع تكاليف هذه الخدمات.
    Plus tard, au cours d'une séance historique, l'Assemblée a fêté joyeusement le retour de ce membre fondateur au sein de sa famille. UN وبعد ذلك رحبت الجمعية العامة بابتهاج في جلسة تاريخية بعودة هذا العضو المؤسس إلى أسرتها.
    Lorsque ce membre n'est pas réélu, comme cela s'est produit à plusieurs reprises, la vérification des états financiers s'en trouve sérieusement perturbée. UN وعندما لايعاد انتخاب هذا العضو في المجلس وهو ما حدث في حالات عدة، تختل أعمال المجلس في مراجعة البيانات المالية اختلالا شديدا.
    ce membre participerait également à la réunion du groupe d'experts. UN ويشارك هذا العضو أيضا في اجتماع فريق الخبراء.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement jusqu'à ce qu'il ait notifié son acceptation dudit amendement. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله.
    La contribution de ce membre est fixée par le Conseil en fonction du nombre de voix que celuici détient. UN ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement jusqu'à ce qu'il ait notifié son acceptation dudit amendement. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله.
    La contribution de ce membre est fixée par le Conseil en fonction du nombre de voix que celui-ci détient. UN ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها.
    Si, sur l'invitation d'un Membre, le Conseil se réunit ailleurs qu'au siège de l'Organisation, ce membre prend à sa charge les frais supplémentaires qui en résultent. UN وإذا اجتمع المجلس، بناء على دعوة أي عضو، في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو ما ينجم عن ذلك من تكاليف إضافية.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement jusqu'à ce qu'il ait notifié son acceptation dudit amendement. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله له.
    ce membre s'est dit convaincu qu'à aucun moment le Rapporteur spécial n'avait voulu laisser entendre que l'octroi du statut de réfugié était l'avantdernière étape du processus d'octroi d'un droit de nationalité. UN وأعرب هذا العضو عن ثقته بأن المقرر الخاص لم يوحِ في أي وقت بأن منح مركز اللاجئ هو خطوة مفضية إلى منح حق الجنسية.
    Ce sera en fait la deuxième fois que ce membre associé accueillera une réunion du CDCC. UN وستكون هذه المناسبة في الواقع هي الثانية التي يستضيف فيها هذا العضو المنتسب اجتماعا للجنة التنمية والتعاون.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement tant qu'il n'a pas notifié qu'il l'accepte. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل قبل أن يقدم إشعاراً بقبوله.
    Si, sur l'invitation d'un membre, le Conseil se réunit ailleurs qu'au siège de l'Organisation, ce membre prend à sa charge les frais supplémentaires qui en résultent pour le Conseil. UN وإذا اجتمع المجلس بناء على دعوة أي عضو في مكان غير مقر المنظمة، يدفع هذا العضو التكاليف الاضافية التي يتكبدها المجلس.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement tant qu'il n'a pas notifié qu'il l'accepte. UN ولا يكون هذا العضو ملزما بالتعديل قبل تقديم اشعار بقبوله به.
    Si ce membre n'a toujours pas versé sa contribution dans les deux mois qui suivent cette demande, il est prié d'indiquer les raisons pour lesquelles il n'a pas pu en effectuer le paiement. UN فإذا لم يدفع هذا العضو اشتراكه في غضون شهرين بعد هذا الطلب، يُطلب من ذلك العضو أن يذكر أسباب عدم قدرته على الدفع.
    ce membre n'est pas lié par l'amendement tant qu'il n'a pas notifié qu'il l'accepte. UN ولا يكون هذا العضو ملزما بالتعديل قبل أن يقدم إخطاراً بقبوله.
    1. Ne prend pas part à l'examen d'un rapport tout membre qui est ressortissant de l'État partie intéressé. UN 1- لا يشترك عضو من الأعضاء في بحث أي جزء من تقرير ما مقدم من دولة طرف إذا كان هذا العضو من مواطني تلك الدولة.
    Le Membre en question demeure tenu de s'acquitter de toutes les autres obligations financières qui lui incombent en vertu du présent Accord. UN ويظل هذا العضو مسؤولاً عن الوفاء بأي من التزاماته المالية الأخرى بموجب هذا الاتفاق.
    Toute majoration de coûts pour un poste budgétaire donné, au-delà de ces 20 %, devra être absorbée par le membre du Consortium ou l'organisation participante concerné, à moins que le PNUE n'ait au préalable donné son accord. UN ويتحمل عضو الاتحاد أو المنظمة المتعاونة أية تكاليف تتجاوز المبلغ المقدر في باب فرعي محدد من أبواب الميزانية بنسبة 20 في المائة، ما لم يحصل هذا العضو أو تحصل هذه المنظمة مسبقاً على موافقة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Toutefois, si un Membre demande des services particuliers, le Conseil peut décider d'approuver cette demande et réclame audit Membre le paiement de ces services. UN غير أنه يجوز للمجلس، إذا طلب عضو ما خدمات خاصة، أن يُقرر الموافقة على الطلب ويطلب إلى هذا العضو دفع تكاليف تلك الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus