J'ai tué ce garçon pour toi, car je t'aime, car je devais te protéger. | Open Subtitles | أنا قتلت هذا الفتى لاجلك، لأنني أحبك، لاني بحاجه ان احميكي |
Alors j'ai pensé que la seule façon d'arrêter ce garçon de se débarasser des innocents était de dessiner une affiche. | Open Subtitles | لذافكرت.. الطريقة الوحيدة لوقف هذا الفتى من قتل مزيد الأبرياء هو رسم صورة له، وجعله يجدها |
Je veux faire sortir ce gamin d'ici et il ne t'appelleras pas de lui-même. | Open Subtitles | علي أن أبعد هذا الفتى من هنا ولن يتصل بك بنفسه. |
Je te l'ai dit le premier jour, tu veux amener ce gamin dans notre unité, bien. | Open Subtitles | أخبرتك منذ اليوم الأول اذا أردت أحضار هذا الفتى الى قسمنا لا بأس |
Une trentaine d'années plus tard, je regrette encore de ne pas avoir cassé la gueule de ce gosse. | Open Subtitles | بعد نحو 30 عاما، فإنني أشعرُ بالندم على عدم وسع هذا الفتى ضربًا |
Vos gars vont retrouver cet enfant et sortir d'ici car nous sommes grillés, vous m'entendez ? | Open Subtitles | يجب أن تجدوا هذا الفتى و تخرجوا من هنا لأنه قد تم كشفنا |
Attends. Maintenant tu te sens désolée pour ce gars ? | Open Subtitles | أنتِ الآن تشعرين بالشفقة على هذا الفتى ؟ |
Et qu'en est-il de ce garçon sur qui tu avais craqué en Bio ? | Open Subtitles | أوه، ماذا عن هذا الفتى كان لديك تزاحم في سيرتك الذاتية؟ |
Est-ce que vous voulez m'expliquer comment ce garçon est arrivé ici avec des brûlures, de la déshydratation et une fracture proximale de l'humérus ? | Open Subtitles | هل تريد أن تفسر لي لماذا هذا الفتى أتى إلى هنا يعاني من حروق, وجفاف وكسر في عضمة الحوض |
Vous avez aidé ce garçon sur le parking l'autre jour ? | Open Subtitles | هل أسعفت هذا الفتى في الشقـّة في ذلك اليوم؟ |
Aidez-moi à trouver ce garçon, parce que je pense que quelque chose va lui arriver. | Open Subtitles | ساعداني بالبحث عن هذا الفتى لأنّي اعتقد بأن شيئاً ألم به أيضاً |
Si tu crois que je vais rester là à regarder les rêves de ce garçon être réduits en poussières, tu te trompes. | Open Subtitles | لأنه إن كنتي تعتقدين بأني سأقف إلى جانبك وأشاهد أحلام هذا الفتى تُدفن في التراب فلديك اعتقاد آخر |
ce garçon est dehors quelque part, et ce truc de voyant est une distraction. | Open Subtitles | هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء. |
ce gamin n'a aucune idée de ce qu'il vient de faire. | Open Subtitles | هذا الفتى لا يملك أدنى فكره عما فعله للتو. |
Je trouve ça dur à croire que ce gamin est le cerveau derrière la prochaine grande relève de production meth Et circuit de distribution. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب تصديق أن هذا الفتى هو العقل المدبر خلف عملية إنتاج الميث التالية والناجحة ومنطقة التوزيع |
Alors ce gamin était ami avec la fille de Korkmaz ? | Open Subtitles | أذاً هذا الفتى كان صديقاً مع أبنة كوركماز ؟ |
Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce que ne tourne pas rond chez ce gosse ? | Open Subtitles | هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟ |
Si on attrape ce gosse, on pourra acheter 100 cochons morts et rendre tout le monde content. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذا الفتى يمكننا شراء 100 خنزير ميت |
Si Fred croit que nous avons besoin de faire un exemple de cet enfant stupide, | Open Subtitles | اذا فريد يعتقد أننا بحاجة لأن نجعل من هذا الفتى الغبي مثالا |
Je viens de battre ce gars jusqu'à ce qu'il devienne Mr.Pipi | Open Subtitles | هزمت هذا الفتى بشده و أوصلته إلى مدينه التبول |
Sur mon chemin, j'ai vu Ce mec embêter une fille. | Open Subtitles | في طريقي للخروج, رأيت هذا الفتى يدفع فتاة. |
Le gamin a juste besoin d'un bon entraîneur, et il sera prêt pour casser du flic comme une piñata pleine de donuts. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هذا الفتى هو مدربٌ جيد وسوف يكون مستعداً لتلقين ذاك الشرطي درساً وعجنه مثل الدونات |
Lis ça et raconte moi la fin. Faut que je m'éloigne de Ce type. | Open Subtitles | إقرأ هذا وقل لي ما يحدث يجب أن أتجنب هذا الفتى |
Michael est super, mais je suis déjà assez stressé et ce môme me rend nerveux. | Open Subtitles | مايكل رائع .. ولكننى متوتر بوضع كهذا .. هذا الفتى سيجعلنى متوتر |
Bon Dieu! Un peu plus en retard chaque matin, ce jeune homme, hein, Marina ? | Open Subtitles | يا الهى دائما كل صباح, هذا الفتى اليس كذلك يا مارينا ؟ |
Il n'y a aucune raison de garder ce petit garçon battu en vie, pas vrai ? | Open Subtitles | حسناً, اذن لا يوجد سبب للإبقاء على حياة هذا الفتى, أليس كذلك ؟ |
Lorsque le jeune homme s'est approché d'eux, ils l'ont interpellé, lui demandant ce qu'il faisait. | UN | وعندما اقترب هذا الفتى منهما، نادياه وسألاه عما يعمله. |