"هذا الفراش" - Traduction Arabe en Français

    • ce lit
        
    • ce matelas
        
    • lit est
        
    • lit pendant
        
    Ecoute, le bleu, ce lit était disponible parce que le gars d'avant voulait pas faire ce que toi tu vas faire. Open Subtitles استمع أيها المستجد, هذا الفراش متاح لأن أخر شخص لم يرد ان يفعل الأشياء التي ستقوم بفعلها
    ce lit ressemble à une sorte de lit de géant, si ce géant était riche et aimait les oreillers aux formes bizarres. Open Subtitles هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل.
    ce lit ressemble à une sorte de lit de géant, si ce géant était riche et aimait les oreillers aux formes bizarres. Open Subtitles هذا الفراش كأنه فراش عملاق أو شيئًا كهذا، لو كان العملاق غنيًا ويحب الوسائد غريبة الشكل.
    Ramène l'alcool et des compresses de gaze, et change ce lit, assure toi qu'il ait des draps propres. Open Subtitles أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    ce matelas est cabossé bruyant et poilu. Open Subtitles يا الهي، هذا الفراش غير مستوي ويصدر ضوضاء
    Profitez bien de vos visites. Je promets de ne pas quitter ce lit. Open Subtitles استمتعوا بمشاهدة المعالم، أعدك أنني لن أترك هذا الفراش
    Tu voudras rappeler à grand père qu'il a dit ça quand il sera assis dans ce lit avec des machines et des tuyaux attachés à lui. Open Subtitles عليك أن تخبر جدك عندما يكون على هذا الفراش والأجهزة الطبية والأنابيب ملصقة به
    Je meurs d'envie de sortir de ce lit pour opérer, mais tu a fait une procédure interdite au bloc Open Subtitles اعني،اكاد اموت للخروج من هذا الفراش للجراحه لقد قمتي باجراء غير مصرح لك بالغرفه
    Vous êtes restée assise dans ce lit pendant des semaines à espérer vous souvenir de qui vous êtes, et tout à coup vous le pouvez. Open Subtitles أنتِ في هذا الفراش منذ أسابيع , تتمنين لو أنكِ تذكرين من تكونين و فجأة يمكنكِ
    On dirait que ce lit est plein de pâte à biscuit. Open Subtitles يبدو هذا الفراش و كأنه محشو بحلوى Cookie Dough.
    D'ailleurs, si tu essayes d'éviter les endroits où ta mère et moi l'avons fait, tu devrais éviter ce lit. Je n'en reviens pas que tu m'emmènes dans un strip-club. Open Subtitles أيضاً , إذا كنت تحاول تجنب الأماكن التي أمضينا بها أوقات حميمية ستريد النهوض من على هذا الفراش لا أصدق بأنك تأخذني لملهى التعرّي
    Vous pourriez mourir dans ce lit... dans cette pièce. Open Subtitles من الممكن أن تموت على هذا الفراش... في هذه الغرفة.
    Je sors à peine de ce lit. Open Subtitles بالكاد أستطيع مغادرة هذا الفراش.
    Tu vas avoir une excellente nuit dans ce lit. Open Subtitles سوف تحظى بنومة هنيئة على هذا الفراش
    Quelqu'un est peut-être mort dans ce lit. Open Subtitles ربما كانوا قد ماتوا في هذا الفراش.
    Si tu m'avais dit, il y a six ans, que je serais là... dans ce lit, avec toi... je n'y aurais pas cru. Open Subtitles إذا ما أخبرتني قبل ست سنوات أنني سوف أكون هنا... في هذا الفراش...
    - Sors de ce lit. Open Subtitles إبتعد عن هذا الفراش.
    Je vais lui demander d'aider parce que c'est de sa faute si on déplace ce matelas. Open Subtitles سوف أطلب مساعدتها لأن ذنبها أننا ننقل هذا الفراش
    Vous achetez ce matelas et vous serez toutes deux heureuses. Open Subtitles حسنًا، إن اشتريتما هذا الفراش فأعتد ان فتاتيكما ستسعدا..
    J'aurais bien aimé qu'elle fût clouée au lit pendant 29 ans. Open Subtitles نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus