Quand Abby a dit que tu ne voulais pas la peine de mort pour Cyrus, j'ai compris que tu étais l'ami cette fois. | Open Subtitles | عندما قالت آبي أنك لا تريد متابعة عقوبة الإعدام على سايروس خطر لي أنك أنت الصديق هذا المرة |
Vous voir valser dans mon dos ne m'intimidera pas cette fois. | Open Subtitles | وتحركك الغامض من وراء ظهري لن يخيفني هذا المرة |
Non, Dory. cette fois, il n'y a pas d'autre issue. | Open Subtitles | أنا أقول لك يا دوري أنه لا يوجد هذا المرة لا يوجد أي طريقة أخرى |
Comme toujours, tu gagneras la course cette fois encore. | Open Subtitles | كالعادة أنت ستربح سباق هذا المرة أيضا. سمعت أن هذه آخر مرّة ستشارك في هذه السباقات؟ |
Peter, comment allez vous ? Je suis prêt à continuer, mais cette fois je voudrais plus investir. | Open Subtitles | أنا مستعدّ للمشاركة ثانية، لكن هذا المرة بقدر أكبر. |
Avec franchise cette fois, contre leur fausseté ! | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا قمنا بمواجهتهم هذا المرة بعلنية ؟ |
Mais cette fois, je dois être sûre que vous vous tiendrez bien. | Open Subtitles | ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد |
Oh, non, rien ne m'arrêtera. cette fois, je serai bon. - Tu as intérêt ! | Open Subtitles | لا يا سيدي، لا شيء يمكن أن يوقفني الآن أنا سأتصرف جيداً هذا المرة |
cette fois vous ne mangez que le papier. La prochaine fois vous mangerez aussi les éclats de verre. | Open Subtitles | هذا المرة تأكلون ورقاً المرة القادمة سيكون زجاجاً |
Cette semaine, le 3 mars, la Puissance occupante a émis 55 nouveaux ordres de démolition de maisons palestiniennes, visant cette fois expressément des maisons situées dans l'enceinte du camps de réfugiés de Choufat, dans Jérusalem-Est occupée. | UN | ففي هذا الأسبوع، في 3 آذار/مارس، أصدرت السلطة القائمة بالاحتلال 55 أمرا جديدا بهدم منازل فلسطينيين، تستهدف تحديدا هذا المرة المنازل الواقعة في منطقة مخيم شعفاط للاجئين في القدس الشرقية المحتلة. |
cette fois, j'ai pris mes précautions. | Open Subtitles | لقد اتخذت الاحتياطات في هذا المرة |
Ok cette fois essayez juste d'imaginer une image de où l'on se situe dans le système solaire. | Open Subtitles | هذا المرة... فقط حاول ان تتخيل صورة لأين نحن في النظام الشمسي. |
Les sorcières seront préparées, cette fois. | Open Subtitles | لكن الساحرات ستكنّ متحضّرات هذا المرة |
Peu importe quel tour tu as utilisé cette fois, ça ne ramènera pas Lana. | Open Subtitles | لا يهم الطريقة التي إتبعتها هذا المرة (ذلك لن يعيد (لانا |
Mais je dois le faire par moi même cette fois ci. | Open Subtitles | لكن يجب ان افعل ذلك بطريقتي هذا المرة |
L'eau est toujours venue. Elle viendra cette fois aussi. | Open Subtitles | الماء يصلنا دوما وسيصلنا هذا المرة أيضا |
cette fois, assurez-vous que le pont est propre ! | Open Subtitles | و في هذا المرة أحرص على أن تكون السفينة نظيفة! |
Ils ne m'échapperont pas cette fois. | Open Subtitles | و هذا المرة لن يفروا من العقاب |
'AU TELEPHONE'Ca sera pas pareil cette fois. Honnêtement. | Open Subtitles | ،سيكون الأمر مختلفا هذا المرة صدّقني |
Mais juste cette fois. | Open Subtitles | ولكن فقط هذا المرة الواحدة |