| Le parent isolé a également droit à cette pension s'il bénéficie de l'allocation pour enfant handicapé au titre de son enfant. | UN | ويكون الوالد الوحيد مؤهلاً أيضاً للحصول على هذا المعاش التقاعدي إذا كان الطفل يؤهل الشخص للحصول على علاوة عجز الطفولة. |
| La rente versée aux handicapés du troisième groupe équivaut à la moitié de cette pension. | UN | أما المعاش المدفوع للمعوقين من الفئة الثالثة، فهو يعادل نصف هذا المعاش. |
| cette pension, bien qu'elle ne soit pas spécifique aux femmes, est octroyée en grande partie à celles-ci. | UN | ورغم أن هذا المعاش التقاعدي غير موجه خصيصا للنساء، فإنه يُمنح لهن في معظم الأحوال. |
| En 2008, 17 000 personnes handicapées au total ont bénéficié de cette pension, mais n'ont pas touché la pension générale d'invalidité. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للمعوّقين الذين يتلقون هذا المعاش في سنة 2008 ولا يتلقون معاش الإعاقة العام 000 17 شخص. |
| la pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire. | UN | ويُسدّد هذا المعاش كل شهر لصندوق المعاشات أو للخزانة أو لإدارة المقاطعة أو من خلال تحويل مصرفي. |
| À la fin du mois de novembre 2011, 550 personnes étaient bénéficiaires de cette prestation. | UN | وبلغ عدد المستفيدين من هذا المعاش 550 شخصا نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
| On estime que cette pension est l'un des services susceptibles d'améliorer la situation des personnes âgées, notamment autochtones. | UN | ويعتبر هذا المعاش أحد الخدمات التي يستفيد منها المسنّون، بمن فيهم المسنّون من الشعوب الأصلية. |
| Dans le cas d'un homme marié qui entretient sa femme, cette pension pourrait représenter les quatre cinquièmes du salaire minimal national. | UN | وفي حالة الرجل المتزوج الذي يعول زوجته يصل هذا المعاش إلى أربعة أخماس الحد الأدنى الوطني للأجور. |
| L'admission au bénéfice de cette pension n'est pas soumise à la condition de la durée du travail effectué par le parent décédé. | UN | ولا يخضع الحق في هذا المعاش إلى شرط أن يكون الوالد المتوفى قد استكمل فترة العمل الضرورية. |
| Le veuf ne peut bénéficier de cette pension que : | UN | وليس من الجائز للأرمل أن يستفيد من هذا المعاش إلا على النحو التالي: |
| Le cinquième élément est versé aux personnes qui reçoivent une pension peu élevée et dépend du montant de cette pension. | UN | والعنصر الخامس يُدفع للأشخاص الذين يحصلون على معاشات صغيرة، ويتوقف على مبلغ هذا المعاش. |
| L'âge nécessaire pour obtenir cette pension sera augmenté progressivement jusqu'à ce qu'il atteigne l'âge normal pour les pensions. | UN | وسيرفع السن المطلوب لتقاضي هذا المعاش التقاعدي تدريجياً حتى يصل إلى السن القانونية لاستحقاق المعاش التقاعدي. |
| la pension est payée mensuellement au guichet de la caisse, par mandat postal ou par virement bancaire. | UN | ويُسدّد هذا المعاش كل شهر بمقر الصندوق أو عن طريق حوالة بريدية أو تحويل مصرفي. |
| Le versement de la pension reprend dès que l'intéressé en fait la demande. | UN | وحالما يطلب الشخص استئناف دفع المعاشات الشهرية، يُدفع هذا المعاش على الفور ثانيةً. |
| la pension ne sera versée qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi. | UN | ولن يدفع هذا المعاش إلا عندما يصبح القانون نافذاً؛ |
| Le paiement de la pension prendra fin dès le versement d'une pension ou d'une avance sur une pension. | UN | ويتوقف الدفع عند البدء في دفع المعاش التقاعدي أو أي مقدمات من هذا المعاش التقاعدي. |
| Depuis 1996, cette prestation est remplacée par l'allocation sociale, mais elle continue d'être versée à tous ceux qui la percevaient jusqu'alors. | UN | وقد استعيض عن هذا المعاش منذ سنة 1996 بالبدل الاجتماعي، لكنه ما زال يدفع لمن كان يستحقه قبل ذلك التاريخ. |
| À la fin du mois de novembre 2011, 550 personnes étaient bénéficiaires de cette prestation. | UN | وبلغ عدد المستفيدين من هذا المعاش 550 شخصا نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
| Octroi de pensions d'invalidité aux chefs de famille handicapés (en 2007-2008, 381585 familles bénéficiaient de cette prestation); | UN | منح معاش العجز لرب الأسرة المعاق، وقد بلغ عدد الأسر المستفيدة من هذا المعاش 381585 أسرة خلال العام المالي 2007/2008؛ |
| À la fin du mois d'octobre 2013, 621 personnes bénéficiaient de cette retraite. | UN | وبلغ عدد المستفيدين من هذا المعاش 621 شخصا نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
| Lorsqu'il atteint l'âge de la retraite, le bénéficiaire d'une pension d'invalidité a le droit de choisir de toucher une pension de vieillesse si cela lui est plus favorable. | UN | وعندما يبلغ المستفيد من معاش العجز سن التقاعد، يحق لـه أن يختار معاش الشيخوخة، إذا كان هذا المعاش أنسب لـه. |