Avant que je te le dise, il faut que tu te rappelles que C'est simple. | Open Subtitles | قبل أن أخبرك أريدك أن تذّكري نفسك بإستمرار ان هذا بسيط |
"C'est simple je vole le plus prés possible de l'ennemi j'appuis sur la détente et il tombe tout seul." | Open Subtitles | هذا بسيط أطير بالقرب جداً من عدوي فيخاف، وبالطبع سوف يسقط |
C'est simple. On a payé Peter. On veut ce qu'on a acheté. | Open Subtitles | هذا بسيط بيتر تلقى أجره، نريد ما تلقى أجراً مقابله |
Nous devons juste faire signer les papiers par un parent, mais C'est simple, et après nous pouvons y aller. | Open Subtitles | نحن فقط نريد الحصول على أوراق موقعة من أحد الوالدين ولكن هذا بسيط ، و بعد ذلك نحن جاهزون للمضي |
C'est très simple. Vous avez deux quart-temps de plus et c'est tout. | Open Subtitles | هذا بسيط للغاية لدينا ربعين آخرين وهذا كل شيء |
Nous devons nous accorder sur ce principe simple: nous sommes tous responsables de la sécurité les uns des autres. | UN | وجوهر توافق الآراء هذا بسيط: أن نشترك جميعاً في تحمل المسؤولية عن أمن بعضنا بعضاًَ. |
Ton instinct va te supplier de dire un gros non, et j'ai besoin que tu supprimes cet instinct et rappelle-toi que C'est simple. | Open Subtitles | "غريزتك الداخلية ستصرخ بأكبر "لا وأريدك أن تقمعي هذه الغريزة وتذّكري نفسك أن هذا بسيط |
C'est simple, mec! Je n'ai pas de confiance en mon choix de femmes! | Open Subtitles | هذا بسيط جداً يارجل l لا أأتمنُ إختيارَي في النِساءِ! |
Tu as raison, C'est simple. | Open Subtitles | أنت محق، هذا بسيط |
C'est simple. 30 jours de... | Open Subtitles | هذا بسيط جداً ثلاثون يوماً في شهر ايلول |
Pour vendre, il faut dépenser. C'est simple. | Open Subtitles | إذا أردت ان تبيع ,يجب ان تنفق هذا بسيط |
Tu sais, ça... C'est simple. | Open Subtitles | هل ترى هذا ؟ هذا بسيط |
Écoute, C'est simple. | Open Subtitles | إسمعوا، هذا بسيط |
- C'est simple. | Open Subtitles | حسنا, هذا بسيط جدا |
C'est simple. | Open Subtitles | حسناً، هذا بسيط |
C'est simple, Capitaine. | Open Subtitles | هذا بسيط ايها القائد |
C'est simple, vraiment. | Open Subtitles | هذا بسيط فى الحقيقة |
II s'agit de pouvoir, C'est simple. | Open Subtitles | مع كل هذه القوى هذا بسيط جداً |
C'est très simple. Je lance ta balle dedans. | Open Subtitles | هيا، هذا بسيط وسألقي كرتك هناك |
Ecoute, fils, C'est très simple. | Open Subtitles | انظر بني هذا بسيط |
Nous devons nous accorder sur ce principe simple : nous sommes tous responsables de la sécurité les uns des autres. | UN | وفحوى التوافق في الآراء هذا بسيط: إننا جميعا نتقاسم المسؤولية عن أمن بعضنا البعض. |