"هذا سوف يكون" - Traduction Arabe en Français

    • Ce sera
        
    • Ça va être
        
    • Ça serait
        
    • ce serait
        
    • Ça sera
        
    Je comprends, mais Ce sera bientôt terminé. Open Subtitles أفهم، ولكن هذا سوف يكون كل شيء قريبا بما فيه الكفاية.
    Mais Ce sera dur parce que Morgan Freeman est partout. Open Subtitles ولكن هذا سوف يكون من الصعب، على الرغم من لأنه في مورغان فريمان، مثل، كل شيء.
    Je sais que tu penses que Ça va être un bordel, mais c'est mon bordel. Open Subtitles اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي
    Ça va être un mariage parfait... d'adrénaline et de danger. Open Subtitles هذا سوف يكون زواج رائع مع الادرينالين والخطر
    Si tu devais le faire cinq jours par semaine, Ça serait brutal. Open Subtitles أعني .. اذا كنت مضطراً للقيام بذلك خمس مرات في الأسبوع هذا سوف يكون شاقاً
    ce serait une priorité pour les programmes mis en oeuvre non seulement en Bolivie, mais aussi en Équateur et en Amérique latine et dans d'autres pays de la région. UN وقال إن هذا سوف يكون مجال التركيز في البرامج لا في بوليفيا فحسب بل أيضاً في إكوادور وسائر بلدان المنطقة.
    Ça sera plus clair si je t'explique. Open Subtitles هذا سوف يكون منطقيًا جدًا عندما أشرحه لكِ
    Ce sera leur première erreur. Open Subtitles إنهم يقللون من شأن الإرادة. هذا سوف يكون الخطأ الأول.
    Je ne nettoie plus ma chambre. Je suis une adulte. Ce sera vraiment douloureux. Open Subtitles انا لا أنظف من بعدي بعد الأن أنا بالغة هذا سوف يكون مؤلم للغاية يا رجل اللعنة
    Ce sera sympa. On pourra traîner, commander une pizza. Open Subtitles هذا سوف يكون ممتع ، يمكننــا أنّ نتســامر ، نحصــل على البيتــزا
    Je ne suis pas sûre d'en avoir envie, mais je crois que Ce sera positif. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان أحد مهتم ولكن أعتقد أن هذا سوف يكون جيد لى
    Ce sera rapide, il la regardera attentivement. Open Subtitles هذا سوف يكون سريعا وهو سينظر إلى وجهها ذلك الوقت
    T'inquiète, Ça va être du gâteau. Open Subtitles حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة.
    Hey, je, pour sa part, que sa va être un excellent programme, mais je veux m'assurer que vous le pensez, aussi, alors qu'est ce que vous dites, est ce que Ça va être un grand programme ? Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا سوف يكون برنامجا متميزا لذلك على أن أعرف إن كنتم تعتقدونذلك مثلى حسنا ماتقولون هل سيكون برنامجا رائعا؟
    Ça va être amusant. Salut, bébé. Open Subtitles هذا سوف يكون ممتع مرحباً يا عزيزى
    Alors, Ça va être notre truc maintenant? Open Subtitles لذا, هذا سوف ,يكون من اشيائنا الآن
    Ça serait énorme pour moi. Open Subtitles هذا سوف يكون عرض كبير بالنسبة لي
    Ça serait trop désespérée, non? Open Subtitles هذا سوف يكون يائس جدا اليس كذلك ؟
    ce serait plus facile si vous ne résistiez pas. Open Subtitles يا سيدي، من فضلك، هذا سوف يكون سهلاً إذا لم تقاوم
    Qui aurait pensé que ce serait le premier chapitre du reste de nos vies ensemble ? Open Subtitles من كان ليعتقد أن هذا سوف يكون الفصل الأول من بقية حياتنا معاً ؟
    Plus vite tu arrêteras de bouger, plus vite Ça sera fini. Open Subtitles وكلما كنت يتوقف عن الحركة، عاجلا هذا سوف يكون قد انتهى.
    Mais s'il y avait une chance, Ça sera ton dernier moment pour ça. Open Subtitles ولكن إذا كانت هناك فرصة، هذا سوف يكون لديك النهائية حظة لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus