"هذا سينجح" - Traduction Arabe en Français

    • ça va marcher
        
    • ça marche
        
    • Ça marchera
        
    • Ca va marcher
        
    • ça marcherait
        
    • ça va fonctionner
        
    • ça va le faire
        
    • ça fonctionnera
        
    • cela va marcher
        
    • ça allait marcher
        
    • cela va fonctionner
        
    Je suis sérieuse. Je suis sûre que ça va marcher. Open Subtitles إنّي جادّة، أوقن تمام اليقين أنّ هذا سينجح.
    J'étais censé avoir mes garçons ce soir et demain, mais je ne pense pas que ça va marcher. Open Subtitles مفترض بي أخذ أطفالي غداً لكن لا أظن هذا سينجح
    Je ne suis même pas sûre que ça va marcher, mais je ne sais pas quoi... Open Subtitles لست متأكدة حتى من أن هذا سينجح... لكنني لا أعرف ما الذي أيضاً...
    Et même là, il n'y a aucune garantie que ça marche. Open Subtitles ورغم ذلك لا أستطيع ان أجزم بأن هذا سينجح
    Ça marchera seulement si ils voient qu'on a aucune intention de leur causer du tort. Open Subtitles هذا سينجح فقط أن وضحنا أن ليس لدينا نية بقتل أي أحد اليوم
    Mais je te connais aussi assez bien pour savoir que ça va marcher. Open Subtitles لكن أنا أيضا أعرفك جيّدا لأعلم أنّ هذا سينجح
    Essayer d'humaniser les otages, mais je ne sais pas si ça va marcher. Open Subtitles محاووين تأنيس الرهائن ولكن لا أعلم أذا كان هذا سينجح
    Je ne sais pas si ça va marcher, mais ce n'est peut-être pas si absurde. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا سينجح. لكنّه قد لا يكون بعيدَ المنال أيضاً.
    Je ne pense pas que ça va marcher si vous êtes raccordé à la machine. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا سينجح عبر التوصيل إلى آلة
    Je suis stressé. Je ne sais pas si ça va marcher. Open Subtitles أنا متوتر، لا أعلم إن كان هذا سينجح
    Maintenant on a un accès complet. ça va marcher. Open Subtitles الآن لدينا ولوج كامل ، هذا سينجح.
    Je sais que ça va marcher, mais j'ai besoin que tu m'écoutes. Open Subtitles أعرف أن هذا سينجح لكني أريد منكِ سماعي
    Tu crois vraiment que ça va marcher ? Open Subtitles أتظن حقاً بأن أي شئ من هذا سينجح ؟
    Je te dis que ça va marcher. Open Subtitles حسناً , إسمعي , اؤكد لكِ ان هذا سينجح
    Vous avez l'air sûr que ça va marcher.. Open Subtitles تبدو متأكداً جداً من أن هذا سينجح
    Bien, tu sais, si ça ça marche, tu vas devoir raser tous ses poils. Open Subtitles حسناً، تعلم إذا كان هذا سينجح فعليك حلاقة شعر جسمك بأكمله.
    Je ne crois pas que Ça marchera, de nous voir en dehors des cours. Open Subtitles لا أظن أن هذا سينجح. نحن نقابل بعضنا خارج الصف.
    Ca va marcher, mec. Open Subtitles هذا سينجح يا رجل
    En fait, on ne pensait pas que ça marcherait aussi bien. Open Subtitles للدفاع عن نفسنا، لم نظنّ قطّ بأنّ هذا سينجح بشكل حسن
    Tout le monde me cherche à cause de ce que je sais, et je sais que ça va fonctionner. Open Subtitles الجميع يسعون خلفي بسبـّب ما أعرفه. وما أعرفه، أنّ هذا سينجح.
    Je crois que ça va le faire. Open Subtitles أظن أن هذا سينجح.
    Juliette, ça fonctionnera. Viens à l'épicerie. Open Subtitles جولييت، هذا سينجح فقط تعالي لمتجر التوابل
    Tu sais, je ne peux pas te garantir que tout cela va marcher. Open Subtitles تعلمين لا يمكنني أن أضمن لكِ أن كل هذا سينجح
    Je ne pensais pas que ça allait marcher avec une porte d'armoire Open Subtitles لم اعتقِد أنَّ هذا سينجح مع باب خزانة صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus