Et je te le dis comme une amie, parce que je vois ça tout le temps. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
Un scientifique. On voit ça tout le temps. Ah oui? | Open Subtitles | ـ بالطبع عالم، نري هذا طوال الوقت ـ حقـــاً؟ |
Ne me regarde pas, il fait ça tout le temps. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ إنه يفعل هذا طوال الوقت |
Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت. |
Tu as remis tout ça ensemble tout ce temps et tu ne m'as rien dit ? | Open Subtitles | كنت تفكر في هذا طوال الوقت ولم تقول أي شيء لي عنه؟ |
Tu m'as menti depuis le début sur ta grossesse et là, tu m'en veux de te croire ? | Open Subtitles | لقد اخفيتي عني هذا طوال الوقت ولم تخبريني مطلقاً او تلمحي لي انكِ حامل والان انتِ منزعجة مني لاني اكتشفت هذا ؟ |
Et vous le saviez depuis le début, et vous êtes quand même venu ? | Open Subtitles | وكنت تعرف عن هذا طوال الوقت وتماشيت مع الأمر؟ |
Excuse-moi, je fais ça tout le temps. J'ai besoin d'un truc... | Open Subtitles | انظر , انا حقاً آسفة , أعلم أنني أفعل هذا طوال الوقت , انها فقط |
J'entends ça tout le temps. La carte des desserts ? | Open Subtitles | اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ |
Tu te souviens quand on faisait ça tout le temps, s'amuser à s'habiller dans ta chambre ? | Open Subtitles | هل تتذكرينَ عندما إعتدنا أن نفعلَ هذا طوال الوقت نرتدي الأثوابَ في غرفتكِ؟ |
C'est une opération, on fait ça tout le temps. | Open Subtitles | انها جراحة نحن نفعل هذا طوال الوقت في الحقيقة هذا كل ما نفعله |
Ma chaîne fait ça tout le temps. Comme si elle décidait toute seule. | Open Subtitles | مسجلي يفعل هذا طوال الوقت كما لو كان له عقله الخاص |
- Je suis avocat, oublie la vérité. Je fais ça tout le temps. | Open Subtitles | أنا محامي و الحقيقة ليس لها علاقة انظر , أنا افعل هذا طوال الوقت |
On faisait ça tout le temps avant de se contenter de boeuf cloné et de plats conditionnés. | Open Subtitles | الناس معتاده على فعل هذا طوال الوقت قبل أن يصبح راضي عن نفسه |
Quand j'étais petite, on faisait ça tout le temps. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت |
Ils peuvent avoir maté pendant tout ce temps. | Open Subtitles | مهلاً، ربما إنهم يراقبون هذا طوال الوقت. |
Je pense que vous l'avez couvert pendant tout ce temps. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تغطى علي هذا طوال الوقت |
Je vivais avec Miranda et Scottie pendant tout ce temps. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع ميراندا وسكوتي هذا طوال الوقت. |
Tu savais tout. Et pendant tout ce temps, t'as regardé sans rien dire. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا طوال الوقت لقد راقبت و لم تقل لنا شيئا |
Ils sont au courant depuis le début. Et ils nous préviennent maintenant ? | Open Subtitles | كانوا يعرفون هذا طوال الوقت ويخبرونا بذلك الان ؟ |
Tu étais au courant depuis le début, n'est ce pas ? | Open Subtitles | كنت تعرف عن هذا طوال الوقت , أليس كذلك ؟ |