C'est parce que l'économie reprend, vous n'en avez pas entendu parler ? | Open Subtitles | هذا لأنّ الإقتصاد بدأ يتعافى، ألم تسمع بذلك؟ |
on ne peut pas trouver un échantillon de quelqu'un de malade, mais C'est parce que le livre n'était pas encore assez fort. | Open Subtitles | لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد. |
C'est parce que le trafic d'humain est un monstre totalement différent. | Open Subtitles | هذا لأنّ المتاجرة بالبشر .وحش من نوع مختلف |
C'est parce que les habitués savent qu'elles n'enregistrent rien. | Open Subtitles | هذا لأنّ الزبائن المنتظمين يعرفون .أنّه لا يوجد تسجيل |
Et tout ça parce que son père a été trop lâche pour garder ce qu'il avait. | Open Subtitles | وكلّ هذا لأنّ جبن والده منعه مِن الاحتفاظ بما كان لديه |
C'est parce que tout ce qu'il veut c'est te détruire, t'exposer , te tuer. | Open Subtitles | هذا لأنّ كلّ ما يحفل له هو تدميرك، فضحك، وقتلك |
C'est parce que la mémoire est juste à côté de la case odorat dans votre cerveau. | Open Subtitles | هذا لأنّ الذاكرة بجوار صندوق الروائح في داخل دماغك. |
- C'est parce que le coefficient de filtrage doit être adapté. | Open Subtitles | هذا لأنّ معامل التنقية يجب أن يكون ملائماً |
C'est parce que tes tripes sont faites de métal, tout comme ta tête. | Open Subtitles | هذا لأنّ أحشائك قدّت من الـمـعـدن ، مثل رأسك |
C'est parce que votre mari était un putain de lâche. | Open Subtitles | هذا لأنّ زوجكِ الوغد كان جبانًا. |
C'est parce que tout ce qu'il veut c'est te tuer, te détruire. | Open Subtitles | هذا لأنّ كلّ ما يحفل له هو قتلك، تدميرك |
C'est parce que son armée rend impossible de l'attaquer en justice. | Open Subtitles | هذا لأنّ جيشه يحول دون محاكمته. |
C'est parce que les serviettes sont chères. | Open Subtitles | هذا لأنّ المحارم الورقية باهظة |
C'est parce que ma sœur ne m'a pas réveillé et parce que c'est une salope. | Open Subtitles | يا أستاذ (هاك) هذا لأنّ أختـي لم توقظني لأنّها حــقيــرة. |
- C'est parce que Conrad a causé l'accident. | Open Subtitles | هذا لأنّ (كونراد) هو المتسبّب في الحادث لا أظنّ أبدًا أنّه كان ينوي الاعتراف |
C'est parce que le capitaine Emo t'aime. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.هذا لأنّ الكابتن (إيمو) يحبّكِ دعيني أدعُكِ للخروجِ الليلة. |
Non, jamais. C'est parce que Walter Kendrick ne le souhaite pas. | Open Subtitles | هذا لأنّ (والتر كندرك) لا يريدكِ أن تعلمي أنه يستخدمه في منشأته في "ويست فيرجينيا" |
C'est parce que ce n'est pas une question d'argent, Jules. | Open Subtitles | هذا لأنّ الأمر لا يتعلق بالمال، (جولـز) |
Tout ça parce que 2 gars de la compta en avaient marre de tout et voulaient aller en Suisse. | Open Subtitles | كلّ هذا لأنّ موظّفَين في المحاسبة شبعا من الحياة وقرّرا الإبحار |
- Non, je disais ça parce que c'est ce que pensent Rigsby et les autres. | Open Subtitles | -لا كلاّ، لقد كنتُ أقول هذا لأنّ هذا ما يردده (ريغسبي) والبقيّة |