Les gars, les gars, j'aime l'enthousiasme mais Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث. |
Ça n'arrivera pas, car cette compagnie est bien plus grande que l'ancienne compagnie de Papa. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |
Et je veux vraiment, un jour, une marionnettiste qui est saine d'esprit, mais Ça ne va pas arriver non plus. | Open Subtitles | و أنا أرغب بشدة في مواعدة مُحركة عرائس و أن لا تكون مجنونة و لكن هذا لن يحدث أيضًا |
Dites au juge vous reconnaissez l'autorité de cette cour, que Ça ne se reproduira jamais. | Open Subtitles | أخبر القاضي أنك تعترف بسلطه هذه المحكمه و أن هذا لن يحدث مجددا. من الذ ي لدينا هنا؟ |
Ca ne se fera pas, OK ? Dis-lui simplement non. Ca n'arrivera pas. | Open Subtitles | اخبريه بأن هذا لن يحدث حسنا اذن, ساتولى الامر بنفسي |
Nous devons changer notre mode de vie, mais Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | بأنه علينا تغيير نظام حياتنا وأظن أن هذا لن يحدث |
Non, Ça n'arrivera pas. Retourne te changer, s'il te plaît. | Open Subtitles | لا، هذا لن يحدث عودي وبدلي ملابسك، رجاء |
Et je commence vraiment à croire que Ça n'arrivera peut-être jamais pour moi. | Open Subtitles | وبدأت حقاً ان أشعر بأن هذا لن يحدث معي ابداً |
Ton petit jeu de nous monter l'un contre l'autre, pour se faire du mal, Ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | لعبتك الصغيرة لتجعلنا ننقلب على بعض لكى نؤذى بعضنا هذا لن يحدث |
Ça ne va pas arriver parce que ce que Chelsea et moi avons est spécial, d'accord ? | Open Subtitles | هذا لن يحدث بسبب مابين شلسي وبيني هو خاص، حسنـا؟ |
Eh ben, j'ai envie de flirter avec quelqu'un, et Ça ne va pas arriver avec toi à mes côtés, donc...arrêtes ça. | Open Subtitles | حسنا، اريد ان امضي بعض الوقت مع احد ما و هذا لن يحدث و أنت بجانبي لذا... |
Écoute, je sais que Ça ne va pas arriver de suite. | Open Subtitles | انظر .. أعرف ان هذا لن يحدث على الفور |
Peux-tu lui dire que Ça ne se reproduira jamais et je vais me tenir éloigné ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرها فقط ان هذا لن يحدث مجدداً أبداً وسأبقى بعــيداً |
Tu as promis que Ça ne se reproduirait pas. | Open Subtitles | عليك أن تفكر بهذا ثانية سيدي لأنني أعدك بأن هذا لن يحدث مجدداً |
Elle a dit qu'elle avait dépassé les bornes et que Ça ne se reproduirait pas. | Open Subtitles | وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار قائلة أنها تخطت حدودها وأن هذا لن يحدث ثانية |
Hey, hey, non mon grand, Ca n'arrivera pas. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً أيّها الفتى الضخم، هذا لن يحدث. |
- Cela n'arrivera pas, et il vous faut lâcher cette histoire. | Open Subtitles | حسنا, هذا لن يحدث ابدا وعليك ان تدع هذا يذهب |
Et jusqu'à ce qu'on ait trouvé le meilleur moyen pour conserver cette entité, Pas question de la voir. | Open Subtitles | لذا، حتى يمكننا معرفة أفضل طريقة لحفظ الكيان الموجود، هذا لن يحدث. |
Et moi, je veux des myrtilles de la région en décembre, mais C'est pas possible. | Open Subtitles | أريد توتا محليا في ديسمبر لكن هذا لن يحدث |
Mon gouvernement est certain que cela ne sera pas le cas. | UN | إن حكومة بلادي مقتنعة بأن هذا لن يحدث. |