"هذا لن ينجح" - Traduction Arabe en Français

    • ça ne va pas marcher
        
    • Ça ne marchera pas
        
    • ça ne marchera
        
    • ça ne fonctionnera pas
        
    • Ça marchera pas
        
    • Ça ne marche pas
        
    • Ca ne marchera pas
        
    • ça n'allait pas marcher
        
    • ça ne va pas être possible
        
    ça ne va pas marcher, Raymond. Ça va unir les démocrates, pas nous séparer. Open Subtitles حسناً، هذا لن ينجح رايموند، هذا سيوحد الديمقراطيين،
    Ecoutes, je sais ce que j'ai dit tout à l'heure à propos de toi étant capable de rester ici, mais ça ne va pas marcher surtout maintenant que j'ai un chimpanzé. Open Subtitles اسمع، اعرف ماذا قلت سابقا حلو ربما يمكنك البقاء هنا، لكن هذا لن ينجح الان و لدي قرد لطيف.
    Okay, je suis un peu maniaque, ça ne veut pas dire que ça ne va pas marcher. Open Subtitles حسناً .. انا متزمته في طريقتي .. ولكن هذا لا يعني ان هذا لن ينجح
    Mais je pense qu'on sait tous les deux que Ça ne marchera pas. - Donc... Open Subtitles ولكن كلينا يعلم بأنَّ هذا لن ينجح بتاتاً
    Ecoutez, qui que vous soyez, vous devez savoir que Ça ne marchera pas. Open Subtitles أيًّا مَن تكونين، فاعلمي أن هذا لن ينجح.
    ça ne fonctionnera pas, et tu auras l'air fou. Open Subtitles هذا لن ينجح , و سيجعلك تبدو غبياً
    C'est clair que ça ne va pas marcher et je dois en prendre la responsabilité. Open Subtitles من الواضح أن هذا لن ينجح ويجب أنأقبل المسؤوليات على هذا.
    ça ne va pas marcher si tu me reprends sans cesse. Open Subtitles هذا لن ينجح لو علقت على كل شيء أقوله
    Quel est le but ? Tu sais mieux que personne que ça ne va pas marcher. Open Subtitles انت تعلم اكثر من اي شخص ان هذا لن ينجح
    ça ne va pas marcher. Open Subtitles أتعلم هذا لن ينجح
    J'ai eu l'impulsion, mais ça ne va pas marcher ici. Open Subtitles أفهم ما تريد قوله و لكن هذا لن ينجح هنا
    Je suis désolé, mais ça ne va pas marcher. Open Subtitles اسمعوا، أنا آسف، لكن هذا لن ينجح.
    - Fabriquer une identité prend du temps. - Ça ne marchera pas. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    Hé, on a un accord. Ça ne marchera pas si tu n'essaies pas. Open Subtitles أنتِ، لدينا إتفاق، هذا لن ينجح إن لم تُحاولى.
    Ça ne marchera pas sans le thé ? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا لن ينجح بدون شاي الفطر؟
    Tu essaies de me mettre mal à l'aise en faisant l'imbécile mais Ça ne marchera pas. Open Subtitles أنت تحاول أن تزعجني ،بكونك أحمقاً .ولكن هذا لن ينجح
    Non, ça ne fonctionnera pas. Open Subtitles لا , هذا لن ينجح
    Tu dis ça parce que tu coinces sur une question, mais Ça marchera pas. Open Subtitles أنتَ تقول هذا لأنكَ عالق في سؤال لكن هذا لن ينجح
    Trouvez autre chose. Ça ne marche pas. Open Subtitles . عليك الإتيان بشيء آخر . هذا لن ينجح
    Ca ne marchera pas. Pas la peine de lui suggérer ça. Open Subtitles هذا لن ينجح , وهو لن يستجيب لهذا النمط من الحديث القويم
    Quand je t'ai dit que ça n'allait pas marcher, j'étais sérieuse. Open Subtitles وعندما أخبرتك بأن هذا لن ينجح كنت أعني ذالك, وأنا لم أقله براحة
    On t'avait dit que tu pourrais y aller mais ça ne va pas être possible. Open Subtitles لأنِّي أعلم بأننا قلنا أنه يمكنكَ الذهاب ولكن هذا لن ينجح ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus