"هذا ليس الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est pas le moment
        
    • Ce n'est pas le bon moment
        
    • C'est pas le moment
        
    • ce n'est pas un bon moment
        
    • ce n'est pas vraiment le moment
        
    Ce n'est pas le moment non plus d'assigner le blâme face à une situation généralement moins que satisfaite. UN كما أن هذا ليس الوقت المناسب لإلقاء اللوم عن الحالة التي نواجهها والتي لا يمكن القول إنها مرضية.
    Ce n'est pas le moment de jouer les nobles âmes, d'accord. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب كي تكون نبيلاً , مفهوم؟
    Père, Ce n'est pas le moment de jouer aux échecs. Open Subtitles ابى .. هذا ليس الوقت المناسب لتلعب الشطرنج
    Je sais que Ce n'est pas le bon moment pour le dire, mais tant pis, il n'y aura jamais de bon moment. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب
    Bon, peu importe qui vous êtes, Ce n'est pas le bon moment pour un massage ou un strip tease ou n'importe quelle fonction sociétale vous pourriez exercer. Open Subtitles حسنا، كائنا من كنت، هذا ليس الوقت المناسب لتدليك أو ندف قطاع أو أيا كان وظيفة المجتمعية قد نفذ.
    C'est pas le moment de lui dire qu'on a écrasé la boîte aux lettres. Open Subtitles أظن أن هذا ليس الوقت المناسب لنخبره بأننا دهسنا صندوق البريد
    Ce n'est pas le moment de garder des secrets. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للحفاظ على الأسرار
    Si Ce n'est pas le moment d'abuser verbalement de mes amis, quand alors ? Open Subtitles إذا كان هذا ليس الوقت المناسب لفظيا إساءة الأحباء، متى؟
    Ce n'est pas le moment de parler avec l'ennemie. Salut. Écoute. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لتتحدثين مع الأعداء اسمع
    Ce n'est pas le moment d'attaquer Delhi. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لمهاجمة دلهى من وجهة نظر سياسية
    - Dan, Ce n'est pas le moment. - C'est le moment. Open Subtitles دان، هذا ليس الوقت المناسب الآن هو الوقت
    Ce n'est pas le moment de reprendre cette discussion. Open Subtitles للأسف هذا ليس الوقت المناسب لنناقش هذا الموضوع القديم
    - Vous lui ferez dire ce que vous voudrez. - Colonel, Ce n'est pas le moment. Open Subtitles أنا متأكد أنها قادرة على قول كولونيل هذا ليس الوقت المناسب
    Ce n'est pas le moment de prendre un bain. Open Subtitles ماذا تفعل؟ هذا ليس الوقت المناسب لأخذ حمام.
    Ce n'est pas le bon moment. Je sors à peine d'une relation. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لا يمكنني القفز من رجل لرجل
    Ce n'est pas le bon moment. On a passé un accord, alors on s'y tient. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لهذا عقدنا إتفاقاً لذا التزم به
    Comme je l'ai dit, maintenant Ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles كما قلت لك سابقا,هذا ليس الوقت المناسب.
    En fait, Ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles في الواقع، هذا ليس الوقت المناسب
    Mais Ce n'est pas le bon moment alors... Open Subtitles لكن تعلم؟ هذا ليس الوقت المناسب,حسناً؟
    Je suis désolé. Ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles ، نعم أنا متأسف هذا ليس الوقت المناسب
    C'est pas le moment de vous la mesurer. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لتقارنا رجولتيكما، أبعدا المسدسين.
    ce n'est pas un bon moment, je ne suis pas chez moi. Open Subtitles كلا، هذا ليس الوقت المناسب
    ce n'est pas vraiment le moment de consulter mon agenda. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لمراجعة التقويم الاجتماعي الخاص بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus