"هذا ممكناً" - Traduction Arabe en Français

    • c'est possible
        
    • est-ce possible
        
    • c'était possible
        
    • ça possible
        
    Je vous ai amené chez moi pour rencontrer ma famille, même si nous pourrions être amis, si c'est possible dans ce lieu maudit. Open Subtitles أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين اذا كان هذا ممكناً في هذا المكان الملعون
    Je ne sais pas comment c'est possible, mais il est de plus en plus bizarre. Open Subtitles ،لا أعلم كيف يكون هذا ممكناً لكنه يزداد غرابة
    si c'est possible. Open Subtitles أرغبُ حقاً بأن نتحدث أكثر إذا كان هذا ممكناً
    Tu apparaissais dans mes rêves. Comment est-ce possible alors que je ne t'avais jamais vu avant? Open Subtitles أنت كنت تظهر في أحلامي كيف يكون هذا ممكناً حينما أنا لم أرك من قبل ؟
    - est-ce possible ? - Quoi ? Open Subtitles اتسائل لو كان هذا ممكناً ماذا؟
    C'est directement connecté à son cerveau, on savait que c'était possible. Open Subtitles الربط المباشر لدماغه هو ما جعل من هذا ممكناً
    Nous ne savons pas s'il pensait toujours ça possible, ou s'il savait que l'algorithme était un échec. Open Subtitles لكننا لا نعلم هل مازال يرى هذا ممكناً أو هل يعلم بأن مصفوفة التضليل الفكري فشلت
    Apres avoir vu notre spectacle d'aujourd'hui vous n'imaginez pas seulement, vous croirez aussi que c'est possible. Open Subtitles . حسناً بعد مشاهدتنا للعرض اليوم لن تتخيل فحسب . ولكن أيضاً ستصدق أن هذا ممكناً
    Je dois garder la tête froide, si c'est possible. Open Subtitles أحتاج أن يبقى رأسي صافياً إذا كان هذا ممكناً
    Si c'est possible, je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas réussir. Open Subtitles تحرك الحبس الرهني عبر الدعاوى القضائية سريعاً إن أصبح هذا ممكناً فلا أرى سبباً يمنع من الموافقة
    Je crois, si c'est possible. Open Subtitles نعم ، أعتقد إذا كان هذا ممكناً إنه سوف يتعين
    Je t'aime. Et si c'est possible, vérifiez que je suis toujours vivant après ma chute, ce serait cool. Open Subtitles آحبك أيضاً لو كان هذا ممكناً لو أمكنكم النظر
    Ou est-ce que j'ai atteint les 42. c'est possible, car je ne compte plus. Pour quoi faire? Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا ممكناً لأنني لا أستمر بمتابعته
    Je crois que ça s'empire entre eux, si c'est possible... Open Subtitles أظنّ أنّ حالهما تستاء أكثر، إن كان هذا ممكناً
    Allons chez moi se défoncer encore plus, si c'est possible. Open Subtitles لنذهب إلى شقّتي ونمرح أكثر إن كان هذا ممكناً
    Je le crois pas ! Comment est-ce possible ? Open Subtitles لا , لم تقل هذا كيف يكون هذا ممكناً ؟
    Je ne comprend pas. Comment est-ce possible ? Open Subtitles لا أفهم كيف يَبدو هذا ممكناً
    Comment est-ce possible ? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكناً ؟
    Comment est-ce possible ? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكناً ؟
    Je ne le ferais pas si je ne pensais pas que c'était possible. Open Subtitles لما كنت سأفعل هذا إن لم أعتقد أنه هذا ممكناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus