Tu crois que C'est une assurance, mais non. | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا نوع من الحماية لكنه ليس كذلك |
C'est une sorte de signe qu'il est toujours là, quelque part. | Open Subtitles | لابد أن هذا نوع من اشارة أنه هناك بمكان ما |
c'est un genre de zone grise du point de vue d'un médecin. | Open Subtitles | حسنا ، هذا نوع من المنطقة الرمادية من وجهة نظر الطبيب |
C'est le genre de question que tu devrais lui poser. | Open Subtitles | هذا نوع من الاسئلة التي عليك سؤاله هو |
C'est exactement le genre de preuve que nous recherchons, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا نوع من الأدلة التى نبحث عنها، أليس كذلك؟ |
C'est de l'argot des villes ? | Open Subtitles | شدّْ ما؟ هل هذا نوع من كلام المدينةِ؟ |
Parce que tout ça est un peu fou. | Open Subtitles | دعينا ننتظر ثانية لان هذا نوع من المكسرات |
Mais si ce genre de diplomatie personnelle peut apporter une compréhension entre nos deux pays, cela ne vaut-il pas la peine d'essayer ? | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا نوع من الدوبلوماسيه الشخصيه يمكن ان يجلب تفاهماً بين دولتينا, الن يستحق المحاوله ؟ |
Hé, C'est plutôt calme pour un grand journal. | Open Subtitles | مهلا، هذا نوع من الهدوء لصحيفة رئيسية |
C'est une façon pour vous de contourner la promesse que vous m'avez faite. | Open Subtitles | هذا نوع من أنواع الانزلاق من خلال القضبان هذا نوع من طريقة للخروج من وفائك بالوعد معي |
Si C'est une initiation d'un gang de masse, ça pourrait être la première d'une série d'attaques. | Open Subtitles | إن كان هذا نوع من إنضمام جماعي للعصابات قد تكون هذه الحادثة الاولى بمجموعة حوادث |
C'est une sorte de baptême pour toi, assez déchirant, mais ça l'est pour moi aussi. | Open Subtitles | هذا نوع من التعميد الداخلي بالنسبة لك، وهو ماكان سيكون محزنًا للغاية، باستثناء أنني أظنه لأجلي بعض الشيء. |
Si C'est une sorte de thérapie par l'exposition, j'ai compris. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر، إن كان هذا نوع من العلاج بالتعرض للخوف |
- C'est une question fondamentale. | Open Subtitles | هذا نوع من الأسئلة الأساسية ، ألا تعتقدين هذا ؟ |
C'est une espèce d'orgie ou quoi ? | Open Subtitles | هل هذا نوع من العبث او شئ من هذا القبيل ؟ |
M. Miyagi, c'est un peu génant, mais j'ai un problème d'érection. | Open Subtitles | سيد مياجي , هذا نوع من الإحراج. و لكن عندي مشكلة في القدرة على الإنتصاب. |
c'est un coffre fort. C'est bon signe. | Open Subtitles | يبدو منجماً ملئ بالثروة \ هذا نوع من التفاؤل |
C'est le genre de conneries prétentieuses que les Américains racontent aux Françaises pour pouvoir coucher avec elles. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |
Bon, à long terme, C'est le genre de manie stupide, agaçante, qui provoquera la séparation. | Open Subtitles | الآن, على المدى البعيد هذا نوع من الغباء و عادة مزعجه و قد يسبب هذا الإنفصال بينكما |
C'est exactement le genre de ruse que ma famille pourrait utiliser. | Open Subtitles | هذا نوع من الخدعه. أوقعتنى فيه عائلتى. |
C'est de l'héroïsme non ? | Open Subtitles | هذا نوع من البطولة، صحيح؟ |
Apparemment, ce genre de perte de mémoire peut arriver après un traumatisme crânien. | Open Subtitles | ان هذا نوع من فقدان الذاكره يمكن ان يحدث مع ضدمه قويه في الرأس |
J'imagine que C'est plutôt romantique. | Open Subtitles | هذا نوع من الرومانسية على ما اعتقد |
Serait-il possible que ce soit une sorte de carte de l'univers ? | Open Subtitles | إذاً من الممكن أن يكون هذا نوع من الخرائط للكون ؟ |